Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for which václav havel " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I recently participated in the U.S.-based Freedom Forum, which brought together former political prisoners, dissidents, human rights advocates, thinkers and innovators at the cutting edge of the global struggle for freedom, which conferred the Vaclav Havel Prize for Creative Dissent on Nobel Peace Laureate Aung San Suu Syi, an honorary citizen of Canada, who spoke movingly of the struggle for freedom always retaining its moral compass.

Monsieur le Président, j'ai récemment participé au forum américain sur la liberté, qui faisait intervenir d'anciens prisonniers politiques, des dissidents, des défenseurs des droits de la personne, des penseurs et des novateurs à l'avant-garde de la lutte mondiale pour la liberté, et où la lauréate du prix Nobel de la paix Aung San Suu Kyi, une citoyenne honoraire du Canada, s'est vu décerner le prix Vaclav-Havel pour dissidence créative.


That phrase, which he uses very often, refers to the 1989 Czechoslovak overthrow of communist rule, in which the seemingly isolated intellectual dissident Václav Havel was quickly propelled to power.

Cette formule fait référence au renversement du régime communiste tchécoslovaque en 1989, où l'intellectuel dissident, apparemment isolé, Václav Havel, a été rapidement propulsé au pouvoir.


Lastly, Europe represents memory, the memory of the tanks of the Empire in Budapest (1956) and Prague (1968). Václav Havel and Hungary, however, are supporting the tanks of another empire in Baghdad, which has been turned into a ghetto.

L'Europe, enfin, c'est la mémoire, la mémoire des chars de l'empire dans Budapest (1956), dans Prague (1968) ; or Václav Havel et la Hongrie soutiennent les chars d'un autre empire dans Bagdad, transformée en ghetto.


It is for that reason that we would have very much welcomed it if the Czech Government under their great President Vaclav Havel and his successor Vaclav Klaus, had had the strength and the courage to utter even one word of regret and sorrow about the people who were expelled.

C'est la raison pour laquelle nous aurions été extrêmement satisfaits si le gouvernement tchèque du grand président Vaclav Havel et de son successeur, Vaclav Klaus, avait eu la force et le courage d'exprimer ses regrets et sa douleur à propos des personnes victimes d'expulsion.


Vaclav Havel, President of the Czech Republic.

Václav Havel, Président de la République tchèque.


– Mr President in office, ladies and gentlemen, I have great honour in extending a warm welcome, on behalf of the House, to the President of the Czech Republic, Mr Vaclav Havel.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, au nom du Parlement européen, j'ai le très grand honneur de souhaiter une chaleureuse bienvenue à M. Václav Havel, président de la République tchèque.


Unless we can maintain high standards of human rights with respect to refugees and asylum-seekers, we are not worthy of those European values which make up the European identity, as Vaclav Havel said here today, and among which he particularly mentioned respect for human rights and solidarity.

Je veux tout particulièrement attirer l'attention sur la pratique de l'accord de refoulement, qui met en danger la Convention de Genève et qui devrait être rejetée. Si nous ne pouvons pas maintenir un niveau élevé en matière des droits de l'homme pour les réfugiés et les demandeurs d'asile, nous ne sommes pas dignes des valeurs européennes, qui, selon M. Vaclav Havel qui s'est exprimé ici aujourd'hui, forment l'identité européenne, et parmi lesquelles il a tout particulièrement mis en évidence ...[+++]


During his stay in Prague, he will meet President Vaclav Havel and Prime Minister Vaclav Klaus.

A Prague, il sera reçu par le Président Vaclav Havel et le Premier Ministre Vaclav Klaus.


One of the finest sentiments of this kind, which it has been our privilege to hear, was addressed to us recently by President Vaclav Havel speaking in the European Parliament : "I do not perceive the European Union as a monstrous super state in which the autonomy of all the various nations, states, ethnic groups, cultures and regions of Europe gradually would be dissolved.

Un des plus beau messages, de ce point de vue, qu'il nous ait été donné d'entendre récemment, est celui adressé par le Président Vaclav Havel au Parlement européen: "Je ne conçoit pas - dit-il - l'Union européenne comme un super-Etat monstrueux, dissolvant progressivement l'identité des composantes variées de l'Europe - Nations, Etats, ethnies, cultures, régions.


The Commission today sent the following telegrams to Mr Vaclav Havel, President of the Czechoslovak Republic, and Mr Alexander Dubcek, President of the Czechoslovak Federal Assembly: "The Commission of the European Communities was most happy to learn of your election to the high function of President of the Czechoslovak Republic.

La Commission a transmis ce jour les télégrammes suivants respectivement à M. Vaclav HAVEL, Président de la République Tchécoslovaque et à M. Alexander DUBCEK, Président de l'Assemblée Fédérale Tchécoslovaque : "La Commission des Communautés européennes a été très heureuse d'apprendre votre élection aux hautes fonctions de Président de la République.




Anderen hebben gezocht naar : brought together former     freedom forum which     conferred the vaclav     vaclav havel     phrase which     intellectual dissident václav     dissident václav havel     which     prague václav     václav havel     even one word     great president vaclav     would have     vaclav     have     european values which     meet president vaclav     president vaclav havel     kind which     president vaclav     learn of     high     for which václav havel     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for which václav havel' ->

Date index: 2022-11-05
w