Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forbid that we have another mining disaster » (Anglais → Français) :

Heaven forbid that we have another mining disaster like that which we saw in Plymouth, Nova Scotia at the Westray mine.

Il ne faudrait pas que nous vivions une autre catastrophe comme celle de la mine Westray, à Plymouth, en Nouvelle-Écosse.


30. Expresses regret over the loss of many lives in the Soma and Ermenek mine disasters; welcomes the ratification by Turkey of the International Labour Organisation (ILO) convention on safety and health in mines and calls for its swift implementation; stresses the importance of addressing the issues of occupational health and safety in all sectors and urges the Turkish authorities to make the monitoring of fatal workplace accidents more transparent; takes the view that trade union freedom, social dialogue and the involvement of social partners are vital to the development of a prosperous and pluralistic society, and underlines the impo ...[+++]

30. déplore les nombreux décès survenus lors des catastrophes minières de Soma et d'Ermenek; salue la ratification par la Turquie de la convention de l'Organisation internationale du travail (OIT) sur la sécurité et la santé dans les mines et demande son application à bref délai; souligne l'importance de régler les questions de santé et de sécurité au travail dans tous les secteurs et demande instamment aux autorités turques d'assurer une plus grande transparence dans le suivi des accidents mortels sur le lieu de travail; estime que la liberté syndicale, le dialogue social et la participation des partenaires sociaux sont essentiels po ...[+++]


29. Expresses regret over the loss of many lives in the Soma and Ermenek mine disasters; welcomes the ratification by Turkey of the International Labour Organisation (ILO) convention on safety and health in mines and calls for its swift implementation; stresses the importance of addressing the issues of occupational health and safety in all sectors and urges the Turkish authorities to make the monitoring of fatal workplace accidents more transparent; takes the view that trade union freedom, social dialogue and the involvement of social partners are vital to the development of a prosperous and pluralistic society, and underlines the impo ...[+++]

29. déplore les nombreux décès survenus lors des catastrophes minières de Soma et d'Ermenek; salue la ratification par la Turquie de la convention de l'Organisation internationale du travail (OIT) sur la sécurité et la santé dans les mines et demande son application à bref délai; souligne l'importance de régler les questions de santé et de sécurité au travail dans tous les secteurs et demande instamment aux autorités turques d'assurer une plus grande transparence dans le suivi des accidents mortels sur le lieu de travail; estime que la liberté syndicale, le dialogue social et la participation des partenaires sociaux sont essentiels po ...[+++]


– (EL) Mr President, the shipwreck of the Ulla , carrying toxic waste without a consignee between Spain, Algeria and Turkey, and another ecological disaster, which will even have repercussions on the food chain, via fish, confirm what we too have been saying in the European Parliament for years now: that toxic waste management and pollution of the m ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, le naufrage de l’Ulla , qui transportait des déchets toxiques sans consignataire entre l’Espagne, l’Algérie et la Turquie, ainsi qu’une nouvelle catastrophe écologique, qui aura même des répercussions sur la chaîne alimentaire via le poisson, confirment ce que nous expliquons au Parlement européen depuis des années: la gestion des déchets toxiques et la pollution de l’environnement marin ne peuvent être traités comme des délits uniquement, car tout s’efface toujours devant la préservation et l’augmentation des bénéfices de la grande industrie, qui contrôle les sources d’énergie et de production, d’une part, ...[+++]


We have been and continue to be very active in dealing with the consequences of Chernobyl and other environmental disasters, but I should like to ask the Commissioner what more we can do in order to prevent another environmental disaster occurring when something goes wrong with pesticides.

- (EN) Nous avons été très actifs - et continuons de l’être - dans le traitement des conséquences de Tchernobyl et d’autres catastrophes environnementales, mais je souhaiterais que le commissaire nous dise ce que nous pouvons faire de plus pour éviter que ne se produise une nouvelle catastrophe environnementale, au cas où un problème se poserait avec les pesticides.


While we are facing another disaster, which took place in November 2002 – three years after the Erika accident – the Council and the Member States have still not brought the measures in the Erika I and Erika II packages into force. Hence my question: why are the appropriate decisions not taken so that we do not have to suffer another such disaster, ...[+++]

Face à une nouvelle catastrophe, en novembre 2002 - trois ans après l'Erika -, le Conseil et les États membres n'ont toujours pas mis en vigueur les mesures des paquets Erika I et Erika II. D'où ma question : pour quelles raisons ne prend-on pas les mesures qu’il convient afin que nous ne connaissions plus jamais une telle catastrophe et afin d’accélérer l'adoption des mesures avec la rapidité que réclame cette affaire ?


I would ask that the government follow the desires and wishes of the majority of Canadians and ban a device which is so heinous it is beyond our comprehension unless we have dealt with or heaven forbid, been affected by land mines or anti-personnel devices.

Je demande au gouvernement de répondre favorablement aux désirs et aux souhaits exprimés par la majorité des Canadiens en interdisant une arme qui est d'une atrocité telle qu'on ne pourrait le concevoir à moins d'avoir eu à manier ou, Dieu nous en garde, à subir dans notre chair les mines terrestres et les engins antipersonnel.


The only thing that still bothers me is, regardless of whether you have a tracking process, hormone-free product and your plans to establish markets is successful — and your offshore markets are the ones you will develop — if we have another disaster, heaven forbid, I cannot see how you will not be a victim to a large extent.

La seule chose qui m'ennuie quand même, même si vous avez une méthode vous permettant de retracer les animaux, des produits sans hormones et que vous réussissez à trouver des marchés — notamment ceux que vous développerez à l'étranger — c'est que si nous avons une autre catastrophe, Dieu nous en garde, je ne vois pas comment vous ne pourrez pas en être victimes.


I am concerned that, in five or ten years, we will have another economic disaster and that we will say that we have learned things and that we will put in place measures that will again be half measures and that we will expose ourselves to the risks.

Je crains que, dans cinq ou dix ans, on subisse un autre désastre économique, et qu'on dise qu'on a appris et qu'on mette en place des mesures, qui seront encore des demi-mesures, et qu'on s'expose pour les risques.


Is it too cynical to suggest that I can imagine the Prime Minister saying, " Heaven forbid that the will of Canadians prevail and that we have another result like the Charlottetown accord?"

Est-ce que je vais trop loin dans le cynisme en imaginant le premier ministre disant: «Dieu nous préserve d'une situation où l'opinion des Canadiens l'emporterait, ce serait comme un autre accord de Charlottetown»?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forbid that we have another mining disaster' ->

Date index: 2023-01-04
w