F. whereas the Verkhovna Rada adopted a resolution on 21 February 2014 denouncing the ‘anti-terrorism’ operations and demanding that the security forces withdraw from the centre of Kyiv; whereas, by doing so, the parliament demonstrated its determination to play a central role and to take control of the situation in the country; whereas, the following day, it voted on the dismissal of President Yanukovych, the return to the 2004 Constitution, early elections on 25 May 2014 and the release of former Prime Minister Yulia Tymoshenko;
F. considérant que la Verkhovna Rada a adopté une résolution, le 21 février 2014, dans laquelle elle dénonçait les opérations «antiterroristes» et demandait que les forces de sécurité se retirent du centre de Kiev; considérant que, ce faisant, le Parlement a fait la preuve de sa détermination à jouer un rôle central et à prendre le contrôle de la situation dans le pays; considérant que, le lendemain, il a voté la destitution du président Ianoukovitch, le retour à la constitution de 2004, des élections anticipées le 25 mai 2014 et la libération de l'ancienne première ministre Ioulia Timochenko;