As far as the members of the Executive Board are concerned, their terms and conditions of employment establish a commitment not to accept any staff, managerial, advisory or consulting position, remunerated or not, with any company or entity having been a counterpart to the ESCB in monetary policy or foreign exchange operations, or with any company or entity pertaining to its consolidated group, within one year following their ceasing to hold office sub-ject to any decision of the Governing Council.
En ce qui concerne les membres du directoire, leurs conditions de travail et d'emploi les obligent à ne pas accepter de poste d'employé, de directeur, de conseiller ou de consultant, rémunéré ou non, dans une entreprise ou entité ayant été homologue du SEBC dans des affaires relatives à la politique monétaire ou aux opérations de change, ou dans toute entreprise ou entité appartenant à son groupe consolidé, pendant une période d'un an suivant leur cessation de fonctions, sous réserve d'une décision du directoire.