Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forty years had gone " (Engels → Frans) :

Ten or twelve years had gone by—again it's one of these situations where they had had no information.

Dix ou douze années s'étaient écoulées.


D. whereas oil workers in the region had gone on strike for better salaries and working conditions half a year earlier, but mass dismissals had instead followed and put many families' in great difficulties to secure their livelihood; whereas trade union activities had been harshly repressed, frustration and anger had risen and manifestations on 16 December were followed by violence which included firing by security forces on fleein ...[+++]

D. considérant que des travailleurs du secteur pétrolier de la région avaient fait grève, six mois plus tôt, pour obtenir des augmentations de salaires et de meilleures conditions de travail, mais que ce mouvement s'était soldé par des licenciements collectifs qui ont durement pesé sur les moyens d'existence de nombreuses familles; considérant que les activités syndicales ont été violemment réprimées, que se sont développés des sentiments de frustration et de colère et que les manifestations du 16 décembre ont donné lieu à des actes de violence, en particulier à l'usage par les forces ...[+++]


I would have thought that this time – unlike in all the preceding years – we actually would have had a chance of reaching agreement if only the negotiations had gone on longer.

J’aurais pensé que cette fois, à la différence de toutes les années précédentes, nous avions réellement une chance d’arriver à un accord si les négociations pouvaient se poursuivre plus longtemps.


I would have thought that this time – unlike in all the preceding years – we actually would have had a chance of reaching agreement if only the negotiations had gone on longer.

J’aurais pensé que cette fois, à la différence de toutes les années précédentes, nous avions réellement une chance d’arriver à un accord si les négociations pouvaient se poursuivre plus longtemps.


Forty years had gone by since this was first discussed and every day lost meant opportunities lost and jobs as well.

Quarante années ont passé depuis que ce problème a été abordé pour la première fois et chaque jour perdu signifie que des chances ne peuvent être saisies, et que des emplois sont, eux aussi, perdus.


We cannot only talk of Nazism and Stalinism when, for forty years, Greece, Spain and Portugal had concentration camps in which thousands of people lived for twenty years.

Nous ne pouvons parler uniquement du nazisme et du stalinisme quand, pendant quarante ans, la Grèce, l’Espagne et le Portugal ont eu des camps de concentration où des milliers de personnes ont été hébergées une vingtaine d’années.


When the Standing Joint Committee on the Scrutiny of Regulations tabled a report recommending that certain articles of the regulations be repealed, more than seven full years had gone by from the time of the initial discussions with the government on the matter.

Ainsi, lorsque le Comité mixte permanent d'examen de la réglementation a présenté un rapport recommandant l'annulation de certains articles de ce règlement, plus de sept années complètes s'étaient écoulées depuis les premières discussions avec le gouvernement à l'égard de ce dossier.


I can scarcely imagine that one can, over a period of forty years, make repeated promises to a country and impose more and more new requirements on it, which it then meets, and end up telling it that the entire process had been of no avail and that all their efforts had been in vain.

Je peux difficilement imaginer que l’on puisse pendant quarante ans réitérer les mêmes promesses à un pays et ensuite lui imposer sans cesse de nouvelles conditions, auxquelles il se conforme ensuite, pour finalement s’entendre dire que l’ensemble du processus n’a servi à rien et que tous ses efforts sont vains.


According to a recent report from Statistics Canada, consumption this year had gone up almost 10 per cent.

Statistique Canada nous a appris dernièrement qu'il y a eu une hausse de presque 10 p. 100 dans la consommation au pays cette année.


Since 1981, meetings had been held each year at ministerial level, there had been numerous bilateral visits, and cooperation had gone much futher than the free trade agreement.

Depuis 1981, des réunions à niveau ministériel se tiennent annuellement, de nombreuses visites bilatérales ont été effectuées et la coopération s'est développée bien au-delà de l'accord de libre-échange.




Anderen hebben gezocht naar : twelve years     years had gone     security forces     half a year     working conditions half     region had gone     preceding years     would have     negotiations had gone     forty years had gone     for forty     for forty years     seven full years     report recommending     period of forty     forty years     scarcely imagine     impose     consumption this year     year had gone     held each year     had been held     cooperation had gone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forty years had gone' ->

Date index: 2023-10-10
w