I intend to make sure that from February 29 forward the constituents within my riding, in fact Canadians all across this great country, will continue to have an opportunity to bring forward their ideas, their suggestions and their values so that we might continue on this path of phenomenal success, not only building on the greatest country in the world, but also providing incredible opportunities for young people.
J'ai l'intention de faire en sorte qu'à compter du 29 février, les électeurs de ma circonscription et, en réalité, tous les habitants de ce grand pays, continuent d'avoir l'occasion de faire valoir leurs idées, leurs suggestions et leurs valeurs afin que nous puissions poursuivre dans cette voie de réussite phénoménale, qui nous permet non seulement de construire le plus grand pays au monde, mais également de fournir des débouchés incroyables aux jeunes.