It is interesting to me that the Alliance members have failed to recognize that as long as they take that approach, as long as they keep on the same wave length and maintain an approach that limits them to one part of the population, to one segment of the views of Canadians, there is no way they will move forward until they recognize that Canadians have a range of views on this.
Je trouve curieux que les députés alliancistes ne se soient pas encore rendu compte que tant qu'ils auront cette approche, tant qu'ils resteront sur cette longueur d'onde et qu'ils s'en tiendront à une approche les limitant à une partie de la population, à un point de vue parmi des l'ensemble des opinions des Canadiens, ils ne pourront progresser; ils ne pourront le faire tant qu'ils ne reconnaîtront pas que les Canadiens ont diverses opinions sur la question.