Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fostering an understanding among parliamentarians like myself " (Engels → Frans) :

I commend the member for his work in this area and for his fostering an understanding among parliamentarians like myself of the complexities of the situation in Bosnia-Hercegovina, as well as all of the other states in the former Yugoslavia.

Je félicite le député pour ses efforts dans ce domaine et pour avoir mieux fait comprendre aux parlementaires comme moi-même les complexités de la situation en Bosnie-Herzégovine, comme dans tous les autres États de l'ex-Yougoslavie.


As a parliamentarian and Tibet supporter, I would like to congratulate His Holiness on this honour, which highlights his global contribution to peace, benevolence and mutual understanding among one another.

En tant que parlementaire ami du Tibet, je félicite Sa Sainteté de cette marque de reconnaissance qui souligne sa contribution mondiale à la paix, à la bienveillance et à la compréhension mutuelle des peuples.


The Vancouver Asian Heritage Month Society and other organizations like it help to foster a cross-cultural understanding among Canada's cultural communities.

La Société du Mois du patrimoine asiatique de Vancouver et d'autres organismes semblables contribuent à favoriser la compréhension interculturelle au sein des collectivités culturelles du Canada.


I believe the European Union is an inspiring example for a cooperative and peaceful co-existence among different nations and peoples and deeply inspiring for people like myself who strongly believe in the need for better understanding, closer cooperation, and greater respect among the various nations of the ...[+++]

J'estime que l'Union européenne est un exemple à suivre en matière de coexistence coopérative et pacifique entre différentes nations et différents peuples. C'est d'autant plus vrai pour des personnes telles que moi, qui croient fermement en la nécessité d'une plus grande compréhension, d'une plus étroite collaboration, et d'un respect plus profond entre les différentes nations qui composent le monde.


I believe the European Union is an inspiring example for a cooperative and peaceful co-existence among different nations and peoples and deeply inspiring for people like myself who strongly believe in the need for better understanding, closer cooperation, and greater respect among the various nations of the ...[+++]

J'estime que l'Union européenne est un exemple à suivre en matière de coexistence coopérative et pacifique entre différentes nations et différents peuples. C'est d'autant plus vrai pour des personnes telles que moi, qui croient fermement en la nécessité d'une plus grande compréhension, d'une plus étroite collaboration, et d'un respect plus profond entre les différentes nations qui composent le monde.


My hope for this association is to foster a greater understanding among European parliamentarians of Canadian policies and positions, even those of alternative points of view.

J'espère que cet organisme pourra aider les parlementaires européens à mieux comprendre les positions et les politiques canadiennes, même celles qui présentent des points de vue opposés.


To provide exemplary services to parliamentarians in their exercise of parliamentary diplomacy which fosters mutual understanding and trust, enhances cooperation and builds goodwill among legislators.

Fournir des services exemplaires aux parlementaires dans leur exercice de la diplomatie parlementaire, laquelle favorise la compréhension et la confiance mutuelles, la coopération et la bonne volonté chez les législateurs.


w