As Senator Forrestall was saying, when we travelled across the country we found that although first responders in different cities had different priorities, there was one priority that they all agreed was near to the top — namely the capacity for intercommunication, regardless of how elaborate the facilities and how expert the people who operate them, to talk immediately to each other and to have complete coordination.
Comme le sénateur Forrestall le disait, durant nos déplacements d'un bout à l'autre du pays, nous avons constaté que même si les intervenants d'urgence dans différentes villes avaient des priorités différentes, ils étaient tous d'accord pour placer presqu'en tête de liste une priorité, nommément la capacité de communication entre les instances, peu importe dans quelle mesure les installations peuvent être élaborées et les responsables peuvent être des experts, afin que tous puissent se parler immédiatement et établir une coordination complète.