Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «foundation has invested more than $117 million » (Anglais → Français) :

The new package is part of the EU's overall and longstanding support to the security sector in Lebanon where the EU has invested more than €85 million across the entire sector since 2006.

Ce soutien s'inscrit dans le cadre de l'assistance globale apportée de longue date au secteur de la sécurité au Liban par l'UE, qui a investi plus de 85 millions d'euros dans l'ensemble du secteur depuis 2006.


As of May 31, 2013, we had invested more than $117 million in 22 venture capital technology funds.

Au 31 mai 2013, il y avait eu investissement d'au-delà de 117 millions de dollars dans 22 fonds de capital de risque technologique.


Since 2000, the foundation has invested more than $117 million in 198 research initiatives in Canada and has facilitated numerous scientific advances and discoveries.

Depuis 2000, la fondation a consacré plus de 117 millions de dollars à la réalisation de 198 initiatives de recherche au Canada et a favorisé de nombreuses percées et découvertes scientifiques.


With more than three millions jobs vacancies across the EU, higher investment in skills is needed to address skills mismatches.

Avec plus de trois millions d'emplois vacants dans l'UE, il est nécessaire d'investir davantage dans les qualifications pour remédier à l'inadéquation des compétences.


In fact, since 2006, our government has invested more than $43 million to support palliative care research and has delivered $3 million to the Pallium Foundation of Canada to support training in palliative care for front-line health care providers.

En fait, depuis 2006, le gouvernement a investi plus de 43 millions de dollars à l’appui de la recherche sur les soins palliatifs et a fourni 3 millions de dollars à la Fondation Pallium du Canada pour financer la formation en soins palliatifs des fournisseurs de services de santé de première ligne.


Over 350 000 migrants were rescued in the Mediterranean; more than €106 billion of expected investment triggered by the European Fund for Strategic Investments (EFSI) in its first year, maximising the EU budget’s contribution to boosting jobs, growth and investment; More than 825 000 jobs were created throughout Europe by 2014 thanks to European Regional Development Fund investment support for SMEs; 165 000 young farmers received financial support for their start-up fro ...[+++]

Plus de 350 000 migrants ont été secourus dans la Méditerranée; plus de 106 milliards € en investissements attendus ont été mobilisés grâce au Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) au cours de sa première année, ce qui a pour effet de maximiser la contribution du budget de l’Union pour stimuler l’emploi, la croissance et les investissements; en 2014, plus de 825 000 emplois avaient été créés dans toute l’Europe grâce aux investissements du Fonds européen de développement régional en faveur des PME; 165 000 jeunes agriculteurs ont obtenu une aide au démarrage au titre de la politique agricole commune pour la pério ...[+++]


The COSME agreement with Diorama Investments will trigger investments of more than €125 million to SMEs.

L'accord COSME conclu avec Diorama Investments générera des investissements de plus de 125 millions d'euros en faveur de PME.


I am proud to report that our Conservative government, through FedNor, has invested more than $346 million toward more than 1,500 projects in northern Ontario, and we do not have to look very far to see the results of our investments.

Je suis fière de signaler que le gouvernement conservateur, par l'entremise de FedNor, a investi plus de 346 millions de dollars dans plus de 1 500 projets dans le Nord de l'Ontario.


To give some idea of the scale and robustness of that wider economy, there are more than 4 million ICT specialists working in the EU, a number which keeps on growing despite the recession.In the wider economy, increasing ICT investment, improving e-skills in the labour force and reforming the conditions for the Internet economy could boost GDP by an ...[+++]

Pour donner une idée de l'ampleur et de la solidité de cette économie, il existe plus de 4 millions de spécialistes en TIC travaillant dans l'UE, un nombre qui ne cesse d'augmenter malgré la récession. Pour l’économie dans son ensemble, une augmentation des investissements dans les TIC, une élévation du niveau de compétences numériques de la population active et une réforme des conditions régissant l’écon ...[+++]


However, I would remind my hon. colleague that, since coming to power, our government has invested more than $600 million in the aerospace industry in the Montreal region alone. More often than not, the NDP voted against those investments.

Cependant, je tiens à rappeler à mon confrère que notre gouvernement a investi plus de 600 millions de dollars, strictement dans la région de Montréal, depuis qu'il est au pouvoir pour appuyer l'industrie aérospatiale et, plus souvent qu'autrement, le NPD a voté contre ça.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foundation has invested more than $117 million' ->

Date index: 2023-04-20
w