Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "france does nothing " (Engels → Frans) :

We are about to vote on the calendar, which requires us to come here twelve times a year, and yet France does nothing to make our life easy in coming here.

Nous nous préparons à voter sur le calendrier, qui exige que nous venions ici douze fois par an, et pourtant la France ne fait rien pour faciliter notre venue.


Admittedly, in France a state of natural disaster has been declared, which will facilitate aid to disaster victims, but this does nothing to detract from the need to take coordinated European action to supplement the Member States’ efforts to protect people, the environment and property in disaster-stricken towns and regions.

Certes, en France, le statut de catastrophe naturelle a été reconnu, ce qui facilitera le soutien aux personnes sinistrées, mais cela n’enlève rien à la nécessité de mettre en œuvre une action européenne coordonnée, afin de compléter les efforts des États membres pour protéger les personnes, l’environnement et les biens dans les communes et les régions sinistrées.


The closure of the camp at Sangatte in the north of France is proof, if proof were needed, that the closing of borders does nothing to reduce the distress of men and women who are fleeing persecution, conflict or poverty.

La fermeture du camp de Sangatte dans le nord de la France est là pour témoigner, s'il en était besoin, que la fermeture des frontières ne diminue en rien la détresse de celles et ceux qui fuient les persécutions, les conflits ou la pauvreté.


The vociferousness of your arguments does nothing to improve them, Mr Cohn-Bendit, neither does it improve the arguments of the others now kicking up a fuss behind me. We consider it unacceptable that whilst Great Britain, Italy, Spain and France nominate two Commissioners, one of them belonging to the Opposition, this example is not followed in the Federal Republic of Germany.

Je dois vous dire que je le déplore – hausser la voix n"augmente pas la portée de vos arguments, Monsieur Cohn-Bendit, pas plus que de ceux qui cancanent à présent à voix haute derrière moi – et que nous trouvons anormal que la Grande-Bretagne, l"Italie, l"Espagne et la France désignent deux commissaires dont un membre de l"opposition alors que la République fédérale d"Allemagne ne suit pas l"exemple de ces pays. J"estime que c"est anormal.


– (FR) Mr President, it is a matter of some regret that Spain, a great country that France and the French people hold very dear, has chosen the theme of ‘More Europe’. This theme does not break any new ground, as it has, after all, been compulsory for almost fifty years, and it cannot fail to cause us concern because ‘More Europe’ equates to nothing more than the constantly increasing destruction of what makes up the substance of E ...[+++]

- Monsieur le Président, il est bien regrettable que l'Espagne, grand pays si cher au cœur de la France et des Français, ait choisi pour slogan ce plus d'Europe qui n'innove pas, puisqu'après tout c'est un slogan obligatoire depuis à peu près cinquante ans, et qui peut ne pas nous inquiéter parce que ce plus d'Europe ne se traduit banalement que par une destruction sans cesse accrue de ce qui fait la substance de l'Europe, c'est-à-dire les nations.




Anderen hebben gezocht naar : yet france does nothing     france     but this does     does nothing     north of france     borders does     borders does nothing     spain and france     your arguments does     arguments does nothing     country that france     theme does     equates to nothing     france does nothing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'france does nothing' ->

Date index: 2021-10-21
w