Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankly had very " (Engels → Frans) :

They have frankly had very little interest in the military.

À vrai dire, ils ont manifesté très peu d'intérêt pour les militaires.


I was wondering if you knew her work or if you had studied the issues around that intractable, very deep, pathological, repetitive violence.which somehow or other remains isolated from our communities and very rarely seeks help, to be quite frank, and very rarely goes through divorce.

Je me demandais si vous connaissiez son travail ou si vous aviez étudié cette violence intractable, très profonde, pathologique et répétitive.qui, d'une façon ou d'une autre, échappe à l'attention dans notre société car ces couples très rarement appellent au secours et très rarement divorcent.


Dr. Wall's right that some regions have traditionally always had very good organ donation rates, and those of us with very poor organ donation rates are desperate, frankly, to find out what they do and how they do it.

Le Dr Wall a raison de dire que certaines régions ont toujours eu un excellent taux de dons d'organes et ceux d'entre nous qui n'ont qu'un taux très médiocre aimeraient beaucoup savoir comment elles font.


I do know that, for example, in New Brunswick, when they introduced experience rating and this was Frank McKenna who did this back in the 1980s it had a tremendous impact in encouraging growth in the service sector, in call centres, for example, because premiums were very sharply reduced for service companies that had very little layoff or worker compensation experience.

Je sais par exemple qu'au Nouveau-Brunswick, quand on a introduit la tarification selon l'expérience — c'est Frank McKenna qui l'a fait dans les années 1980 —, cela a eu une incidence extraordinaire pour ce qui est d'encourager la croissance du secteur des services, par exemple la création de centres d'appels, parce que les primes étaient considérablement réduites pour les compagnies de service qui avaient très peu de mises à pied ou de cas d'indemnisation des travailleurs.


Some weeks ago, I had a meeting here in Strasbourg with rosé wine producers from Provence in France and we had a very open and frank discussion on the state of play.

Il y a quelques semaines, j’ai rencontré ici à Strasbourg des producteurs de vin rosé de Provence, en France, et nous avons eu un entretien très ouvert et très franc sur la situation.


I would like once more to convey to you very sincerely and very openly the feeling that I had in Washington last weekend. I saw an open-mindedness that, frankly, we would not have had a few months ago.

Je voudrais, encore une fois, vous transmettre très sincèrement et très ouvertement cette sensation que j’ai eue à Washington le week-end passé. J’ai vu une ouverture d’esprit que franchement nous n’aurions pas eue il y a quelques mois.


One of you, with their usual frankness, had very harsh words to say about the Commission, which is at the heart of the Community model and method, and which intends to remain at the heart with the threefold role of proposing, monitoring and implementing which was conferred on it by the Treaties. With the reunification of the European continent, as the disparities increase and the centrifugal forces become more numerous, that role of the Commission, at the heart of the Community model, is going to become even more ...[+++]

L'un d'entre vous, avec sa franchise habituelle, a eu un mot très dur à propos de la Commission, qui est au cœur du modèle et de la méthode communautaire, et qui entend rester au cœur avec ce triple rôle de proposition, de surveillance et d'exécution qui lui a été attribué par les traités et qui, au cœur du modèle communautaire, avec la réunification du continent européen, alors que les disparités vont s'accroître et que les forces centrifuges vont être plus nombreuses, , va être encore plus nécessaire qu'il ne l'a été depuis 50 ans.


– (IT) Mr President, referring back to what Mr Napolitano said, frankly it seems to me that your reply had very little substance to it; what we need here is, instead, much more than that.

- (IT) Monsieur le Président, pour en revenir à l’intervention de M. Napolitano, je trouve franchement que votre réponse était peu consistante. Au contraire, ce Parlement a besoin d’un message plus fort.


President Putin, in a speech he gave in the Duma, very clearly mentioned that, and we are encouraged by this as also by the human rights dialogue that we had with Russia, which was a very frank and open dialogue where all these questions were raised and discussed.

Le président Poutine, dans un discours qu’il a adressé à la Douma, l’a clairement mentionné, ce qui n’a pas manqué de nous encourager, tout comme le dialogue sur les droits de l’homme que nous avons eu avec la Russie, un dialogue très franc et ouvert où toutes les questions ont été soulevées et discutées.


We've always had very good support from the Senate, to be frank with you, and I will highlight Senator Day.

Je dois vous dire honnêtement que nous avons toujours bénéficié d'un très bon soutien de l'ensemble des sénateurs, et plus particulièrement du sénateur Day.




Anderen hebben gezocht naar : they have frankly had very     quite frank     issues around     intractable very     desperate frankly     wall's right     always had very     frank     know     premiums were very     open and frank     had a very     open-mindedness that frankly     feeling     you very     usual frankness     more numerous     had very     napolitano said frankly     back to what     reply had very     very frank     clearly mentioned     duma very     frankly had very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankly had very' ->

Date index: 2023-06-09
w