Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application for excess shares
Bulk subscription
Closing date for subscription
Closing date for the subscription lists
Closing of the issue
Complimentary subscription
Free ISP
Free Internet access provider
Free Internet service provider
Free Net access provider
Free Web access provider
Free access provider
Free subscription
Key for capital subscription
Key for subscription of the ECB's capital
Location-based entertainment
Multiple subscription
Paid ISP
Paid Internet service provider
Paid-for ISP
Pay TV
Pay as you see television
Pay as you view
Pay programming
Pay television
Prevision subscription
Subscription TV
Subscription closing date
Subscription form
Subscription key to the ECB's capital
Subscription order form
Subscription television
Subscription television system
Subscription-based ISP
Subscription-based Internet service provider
Subscription-free ISP
Subscription-free Internet service provider
Toll TV
Toll television
Tollevision

Traduction de «free subscription » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complimentary subscription [ free subscription | prevision subscription ]

abonnement gratuit


application for excess shares | free subscription

souscription à titre réductible | souscription libre | souscription réductible


free Internet access provider | free Net access provider | free Web access provider | free access provider | subscription-free Internet service provider | subscription-free ISP | free Internet service provider | free ISP

fournisseur d'accès à Internet gratuit | fournisseur d'accès Internet gratuit | fournisseur d'accès gratuit à Internet | FAI gratuit | fournisseur d'accès gratuit | fournisseur d'accès Internet sans abonnement


key for capital subscription | key for subscription of the ECB's capital | key for subscription to the capital of the European Central Bank | key for subscription to the European Central Bank’s capital | subscription key to the ECB's capital

clé de répartition pour la souscription au capital | clé de répartition pour la souscription au capital de la BCE


closing date for subscription | closing date for the subscription lists | closing of the issue | subscription closing date

closing | clôture de la période de souscription | clôture de l'émission


pay programming [ location-based entertainment | toll television | toll TV | pay television | pay TV | subscription television | subscription TV | pay as you view | pay as you see television | tollevision | subscription television system ]

télévision payante [ télé payante | télévision à péage | télévision à accès conditionnel | télévision par abonnement | système de télévision par abonnement ]


multiple subscription [ bulk subscription ]

abonnement multiple [ abonnement collectif ]


subscription form | subscription order form

bulletin d'abonnement | bon d'abonnement | bulletin de souscription


subscription-based Internet service provider | subscription-based ISP | paid Internet service provider | paid ISP | paid-for ISP

fournisseur d'accès à Internet payant | fournisseur d'accès Internet payant | fournisseur d'accès payant | fournisseur d'accès Internet avec abonnement


A rare genetic congenital hypothyroidism disorder with characteristics of mild global developmental delay in childhood, short stature, delayed bone age and abnormal thyroid and selenium levels in serum (high total and free T4 concentrations, low T3,

petite taille-retard d'âge osseux par déficit du métabolisme de l'hormone thyroïdienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
From 1 November 2010, whenever a roaming customer requests to opt for or to remove a “financial or volume limit” facility, the change must be made within one working day of receipt of the request, free of charge, and shall not entail conditions or restrictions pertaining to other elements of the subscription.

À partir du 1er novembre 2010, chaque fois qu’un abonné itinérant demande à opter pour une fonction “plafond financier ou exprimé en volume” ou à la supprimer, le changement doit être effectué gratuitement dans un délai d’un jour ouvrable à compter de la date de réception de la demande et ne peut être assorti de conditions ou de restrictions liées à d’autres éléments de l’abonnement.


Any switch must be made within one working day of receipt of the request and free of charge and shall not entail conditions or restrictions pertaining to elements of the subscription other than roaming.

Tout changement de ce type doit être effectué gratuitement dans un délai d’un jour ouvrable à compter de la date de réception de la demande et ne peut être assorti de conditions ou de restrictions liées à des éléments de l’abonnement autres que l’itinérance.


Any switch must be made within one working day of receipt of the request and free of charge and shall not entail conditions or restrictions pertaining to other elements of the subscription, save that where a roaming customer who has subscribed to a special roaming package which includes more than one roaming service (namely, voice, SMS and/or data) wishes to switch to a Eurotariff, the home provider may require the switching customer to forego the benefits of the other elements of that package.

Tout changement de ce type doit être effectué gratuitement dans un délai d’un jour ouvrable à compter de la date de réception de la demande et ne peut être assorti de conditions ou de restrictions liées à d’autres éléments de l'abonnement, étant entendu que, si un abonné itinérant ayant souscrit une formule spéciale qui comprend plusieurs services d’itinérance (à savoir appels vocaux, SMS et/ou données) souhaite bénéficier d’un eurotarif, le fournisseur d’origine peut exiger de l’abonné qu’il renonce aux avantages des autres éléments de la formule.


scams involving payments taken from consumers; subscription traps where consumers are offered to register for a free trial but are not given clear and sufficient information; marketing of counterfeited products; fake promotions like "win a smart phone for 1 €" have proliferated over social media which were in fact a true contest but entailing a hidden long term subscriptions for several hundred euros per year.

escroqueries aux paiements effectués par les consommateurs; pièges à l'abonnement, les consommateurs se voyant proposer de s'inscrire à un essai gratuit, mais sans recevoir d'informations claires et suffisantes; commercialisation d'articles de contrefaçon; les médias sociaux ont vu affluer de fausses promotions, telles que «gagnez un smartphone pour 1 euro», qui faisaient en réalité partie d'un vrai concours, mais étaient associées à un abonnement de longue durée caché, pour plusieurs centaines d'euros par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am in my fourteenth year of publication, and the dramatic impact of ill-considered tax changes are as follows: In 1991, immediately following the imposition of the goods and services tax upon reading, my magazine's price was arbitrarily increased by 7 per cent, because we were tax free previously, and we were impacted at the consumer level by a 55-per-cent decrease in subscription renewals. In addition to the 55 per cent in the first two quarters of 1991, in addition to the 55-per-cent subscription revenue deficiency, our advertisin ...[+++]

J'en suis à ma quatorzième année de publication, et l'impact dramatique de ces changements fiscaux inconsidérés est comme suit: en 1991, immédiatement après l'imposition de la TPS sur l'écrit, le prix de mon magazine a augmenté de façon arbitraire de 7 p. 100, puisque avant nous n'étions pas taxés, et mes renouvellements d'abonnements ont diminué de 55 p. 100. En plus de ces 55 p. 100 de pertes de revenus d'abonnements pendant les deux premiers trimestres de 1991, nos recettes publicitaires ont diminué proportionnellement à la chute d'abonnements de plus de la moitié, et le résultat a été immédiat et catastrophique.


They're also available through Quicklaw, which is a paid subscription, while CanLII is a free subscription.

On les trouve également sur Quicklaw, qui est un site par abonnement, alors que CanLII est gratuit.


This provision has been used in relation to a frequently reported practice, targeting mainly vulnerable consumers (teenagers), on websites offering mobile phone ringtones for ‘free’ but where in reality consumers enter into a paying subscription.[82] The Commission services clarified the application of this provision to joint offers (e.g. ‘buy one get one free’) in the Guidance document.

Cette disposition sert à réprimer une pratique fréquemment dénoncée, qui cible principalement les consommateurs vulnérables (les adolescents), sur des sites web proposant des sonneries de téléphone mobile prétendument «gratuites» alors qu’en réalité, les consommateurs souscrivent un abonnement payant[82]. Les services de la Commission ont précisé les conditions d’application de cette disposition aux offres conjointes (par exemple, «un acheté, un offert») dans leur document d’orientation.


The magazine offers a free one-year subscription to the winner, whose answer will be published in the December 1999 edition.

Le magazine offre un abonnement d'un an au gagnant, dont la réponse sera publiée dans le numéro de décembre 1999.


It offered a free subscription for a couple of months and consumers were told that billing would start for this package after Christmas if they chose to keep the service.

Rogers a offert des abonnements gratuits pendant environ deux mois en disant aux consommateurs que le service commencerait à leur être facturé après Noël s'ils décidaient de le conserver.


When the Roadmap on Linguistic Duality was announced by Minister Moore, we were in fact told that the Termium application would be made available as a free tool to all Canadians; but at one point I was asked to renew my subscription and I thought to myself that I would wait until the application became free.

Lorsque la Feuille de route pour la dualité linguistique a été annoncée par le ministre Moore, on nous disait justement que l'application Termium deviendrait un outil gratuit pour tous les Canadiens, mais je me suis fait demander à un moment donné de renouveler mon abonnement et je me suis donc dit qu'on attendait pour la gratuité de l'application.


w