Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decide a point
Decide a question
Decide an issue
Decide on arranging funds
Decide on credit applications
Decide on granting funds
Decide on insurance appeals
Decide on insurance applications
Decide on insurance claims
Decide on insurance inquiry
Decide on investment applications
Decide on loan applications
Decide on mortgage applications
Decide on providing funds
Decide on transferring funds
Decider
Deciding dangerousness
Deciding game
Deciding to Disarm
Deciding to Disarm The Paradoxes of Confrontation
Determine a point
Determine a question
Determine an issue
Dispose of an issue
Given that this
INSTRUMENT
To decide on a preponderance of evidence
Whether it will implement it in its national law.

Vertaling van "freedom to decide " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
decide on insurance appeals | decide on insurance inquiry | decide on insurance applications | decide on insurance claims

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


decide on arranging funds | decide on granting funds | decide on providing funds | decide on transferring funds

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


decide on credit applications | decide on investment applications | decide on loan applications | decide on mortgage applications

prendre des décisions sur des demandes de prêt


decide an issue [ decide a question | decide a point | determine an issue | determine a question | determine a point | dispose of an issue ]

trancher une question [ trancher un point | statuer sur une question | statuer sur un point ]


to decide on a balance of probabilities to find on a preponderance of evidence | to decide on a preponderance of evidence

statuer suivant la prépondérance de la preuve


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Deciding to Disarm: The Paradoxes of Confrontation [ Deciding to Disarm ]

Deciding to Disarm: The Paradoxes of Confrontation [ Deciding to Disarm ]


Deciding dangerousness: policy alternatives for dangerous offenders [ Deciding dangerousness ]

La détermination de l'état dangereux : pour une nouvelle politique à l'égard des délinquants dangereux [ La détermination de l'état dangereux ]




the Budget Committee may decide to publicize certain of its decisions

le Comité budgétaire peut décider de donner publicité à certaines décisions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This freedom is the ability of Quebecers to decide their collective future, the freedom to elect a responsible government in Quebec—even if it is sovereignist—the freedom to have the Government of Quebec considered responsible and legitimate, the freedom to decide on the referendum question that suits us, the freedom not to be confined by an untenable status quo, the freedom to choose a country.

Cette liberté, c'est la capacité de chaque Québécoise et de chaque Québécois de décider de leur avenir collectif, la liberté de son donner un gouvernement québécois responsable, même s'il est souverainiste, la liberté que le gouvernement du Québec soit considéré responsable et légitime, la liberté de choisir la question référendaire qui nous convient, la liberté de ne pas être confiné dans un statu quo intenable, la liberté de se choisir un pays.


This is one of the worst blows inflicted on Quebecers in the history of Canadian federalism and one of the worst threats to Quebec's freedom to decide its own future.

C'est une des pires claques sur la gueule, comme on dirait chez nous, qu'on a infligée aux Québécois et aux Québécoises dans l'histoire du fédéralisme canadien face à leur liberté de choisir un projet d'avenir pour le Québec.


Mr. Lauwers: The term " where numbers warrant" is a flexible but objective standard that is used in section 23 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms to decide where French language schools will be located.

M. Lauwers: L'expression «lorsque le nombre le justifie» est une norme souple mais objective qui est utilisée à l'article 23 de la Charte canadienne des droits et libertés pour décider où des écoles de langue française seront situées.


Principle 6: the freedom to decide the content and timing of audit reports and to publish and disseminate them;

Principe n° 6: La liberté de décider du contenu et de la date de leurs rapports de contrôle, de les publier et de les diffuser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Observes that, partly because of the primacy assigned to blockbuster films, the diversity of films in Europe and cinemas' freedom to decide on their programming are endangered and as a result there is reason to fear an irreversible market concentration in the field of cinema;

13. estime que la position dominante des films à succès menace la diversité cinématographique en Europe et la liberté de programmation des salles de cinéma, ce qui laisse craindre une concentration irréversible du marché dans le secteur cinématographique;


I do not know what actions may be considered an insult to Islam in the Islamic world, but cases of murdering defenders of human rights and religious freedoms in Pakistan, as well as in other Islamic countries, show us that some Islamic spiritual leaders regard our civilised values, which give people a broad freedom to decide, as a threat to their faith and do not hesitate to declare, in accordance with their law, a fatwa against anyone who openly promotes adherence to human rights and civic freedoms in their territory.

Je ne sais pas ce qui, dans le monde islamique, constitue une insulte à l’Islam, mais les exemples d’assassinats de défenseurs des droits de l’homme et des libertés religieuses au Pakistan ainsi que dans d’autres pays islamiques nous montrent que certains dirigeants spirituels islamiques considèrent que nos valeurs civilisées, qui donnent aux individus une grande liberté de décision, constituent une menace pour leur foi, et n’hésitent pas, en vertu de leur législation, à promulguer une fatwa contre tous ceux qui encouragent ouvertement l’adhésion aux droits de l’homme et aux libertés civiques sur leur territoire.


We simply hope that these countries retain their freedom to decide and their sovereignty.

Nous souhaitons simplement que ces pays gardent leur liberté d’appréciation et leur souveraineté.


We simply hope that these countries retain their freedom to decide and their sovereignty.

Nous souhaitons simplement que ces pays gardent leur liberté d’appréciation et leur souveraineté.


So, in peacetime, in crisis, the missile defence system helps prevent Canada from being coerced into staying on the sidelines of a potential conflict and gives you greater freedom to decide whether, in fact, you want to join NATO or the United States in some future conflict scenario.

Donc, en période de paix ou de crise, le système de défense antimissile contribue à éviter que le Canada soit contraint de rester en coulisses d'un conflit potentiel en le laissant plus libre de décider si, oui ou non, il veut se joindre à l'OTAN ou aux États-Unis dans l'éventualité d'un conflit futur.


There are 26 such individuals in front of the House, 26 Liberal members from Quebec who have agreed to spit on Quebec and to deny Quebecers the freedom to decide their own future.

Vous avez 26 exemples devant vous, 26 députés libéraux québécois qui acceptent de cracher sur le Québec, qui acceptent d'enlever toute liberté aux Québécois et aux Québécoises de déterminer leur avenir.


w