Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «french schools once again » (Anglais → Français) :

It was not until 1995 that French schools once again became a reality in Saskatchewan, where I used to live.

Ce n'est qu'en 1995 que les écoles françaises sont redevenues une réalité en Saskatchewan, où je demeurais.


This morning, despite the very clear explanations which you have just given us, another new French information website has been found which contains a Roma database, illicit of course, which contains detailed and extensive information including surnames, first names, nicknames, parentage, social contacts, car registration numbers and models, and partners’ names. Once again, the authorities have claimed that they were not aware of the existence of such files.

Ce matin, à nouveau en dépit des explications très claires que vous nous avez données, on a découvert un nouveau site Internet d’information français qui s’est révélé contenant en fait un fichier rom, clandestin évidemment, avec une base de données très riche, très détaillée où figuraient des noms, des prénoms, des surnoms, les filiations des personnes, leurs fréquentations, l’immatriculation et le modèle de leur voiture, le nom du conjoint, et à nouveau, on a maintenu qu’on ne connaissait pas l’existence de tels fichiers.


I would therefore ask you, Mr President, to speak to the French authorities once again to ensure that the commitments they made at that time are fully respected and, in particular, that Members of the European Parliament are treated in the same way as Members of the French Parliament.

C'est pourquoi je vous demande, Monsieur le Président, de bien vouloir à nouveau interpeller les autorités françaises afin que les engagements de l'époque soient pleinement respectés et notamment que soit garantie l'égalité de traitement entre députés européens et nationaux.


There is now a court case where we are discussing whether a dagger should or shouldn't be allowed to be worn to school. Once again, I think it is important that we adapt common-sense attitudes and policies and not always hide behind this Charter of Rights and Freedoms, because I have seen a lot of wrong things done behind the Charter of Rights and Freedoms.

Là encore, je pense qu'il est important d'adopter des attitudes et des politiques de bon sens et ne pas toujours se cacher derrière la Charte des droits et libertés, car j'ai vu beaucoup de choses mauvaises être faites derrière le paravent de la Charte des droits et libertés.


I would like us to reflect once again on the fact that, in 2003, on average, 90% of primary schools, 98% of secondary schools and 99% of vocational and technical schools in the Member States were connected to the Internet, but only 39% of primary school teachers, 50% of secondary school teachers and 58% of teachers in vocational and technical schools actually used the Internet as a teaching tool.

Je voudrais que nous nous penchions une nouvelle fois sur le fait que, en 2003, une moyenne de 90% des écoles primaires, 98% des écoles secondaires, 99% des écoles professionnelles et techniques des États membres étaient connectées à l’internet, mais que seulement 39% des instituteurs, 50% des enseignants du secondaire et 58% des enseignants des écoles professionnelles et techniques utilisaient réellement l’internet comme outil d’enseignement.


Once again the Commission, in order to maintain its importance, has taken on powers that it does not have, inventing entirely arbitrary, or worse, ridiculous criteria to serve its cause. An example of this is when it analyses market shares country by country and product by product, while taking advantage of the frivolity or even absence of the French authorities when it comes to safeguarding French industrial interests.

Là encore la Commission, pour exister, s'est arrogé des pouvoirs qu'elle n'a pas, inventant pour les besoins de la cause des critères parfaitement arbitraires, voire ridicules, lorsque, par exemple, elle analyse les parts de marché pays par pays et produit par produit, tout en profitant de la frivolité, voire de l'inexistence des autorités françaises, quand il s'agit de défendre les intérêts industriels français.


Into what situation will all these people have dragged France when the European bubble bursts and the French have nothing in their mouths but the bitter taste of having been conned once again by their mediocre and self-serving leaders?

Dans quelle situation tous ces gens-là auront-ils entraîné la France quand la bulle européenne éclatera et que les Français n'auront plus à la bouche que le goût amer de s'être fait rouler une nouvelle fois par des dirigeants médiocres et intéressés ?


ANTIDUMPING DUTIES ON COTTON FABRICS Following the written procedure concerning the introduction of definitive antidumping duties on cotton fabrics originating in certain third countries which had expired on 16 May, with a negative result, the French delegation once again insisted on the need for such measures to be taken.

DROITS ANTIDUMPING SUR LES TISSUS DE COTON Au terme de la procédure écrite relative à l'institution de droits antidumping définitifs sur les tissus de coton originaires de certains pays tiers, venue à expiration le 16 mai courant, et dont le résultat a été négatif, la délégation française a de nouveau insisté sur la nécessité de prendre de telles mesures.


[English] I am afraid Bill C-288 will evoke if not stir these sentiments of English Canada versus those of French Canada once again.

[Traduction] Je crains que le projet C-288 n'éveille une fois de plus des sentiments hostiles entre les anglophones et les francophones.


We're hoping that the federal government will use some of its efforts to try to see if we can maybe change the situation, but historically the provincial government has always insisted that children of immigrant parents must go to French schools, once again for their own purposes and cultural expansion and so forth.

Nous espérons que le gouvernement fédéral essayera peut-être de changer la situation, mais par le passé le gouvernement provincial a toujours insisté pour que les enfants de parents immigrants fréquentent l'école française, afin d'assurer l'expansion culturelle de la population francophone et d'atteindre des objectifs particuliers du gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'french schools once again' ->

Date index: 2023-11-29
w