Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «friend mine said yesterday » (Anglais → Français) :

As my leader said yesterday, I also register a great deal of sadness at not being able to enter this Chamber and see my old friend and colleague, Stanley Knowles, sitting at the table.

Comme mon chef l'a dit hier, je suis aussi très triste de ne pas avoir pu entrer à la Chambre et voir mon vieil ami et collègue Stanley Knowles assis à la table.


As one Afghan friend of mine said, ``We do not have guns or poppies, so who listens to us?'' The way power works is very much through these corrupt patronage networks that are connected to militias or narcotics interests, and women do not have a strong access network into power.

Comme l'une de mes amies afghanes l'a dit : « Nous n'avons pas de fusils ni de pavots, alors qui nous écoute? » Le pouvoir est organisé autour de ces réseaux corrompus qui favorisent les intérêts des milices ou les stupéfiants, et les femmes n'ont pas de réseau fort qui serait leur porte d'accès au pouvoir.


If Conservative and Liberal members from Quebec will not listen to Bloc members, then they should listen to what the Quebec Liberal Party's minister of Finance said in Quebec City, or to what the leader of the Action démocratique du Québec, Mario Dumont, who is a friend of the Conservatives, also said yesterday.

Si les députés conservateurs et libéraux du Québec ne veulent pas écouter les députés du Bloc, qu'ils aillent écouter ce que la ministre des Finances du Parti libéral du Québec a dit à Québec, ou ce que Mario Dumont de l'Action démocratique du Québec, un ami des conservateurs, a aussi dit hier.


But there has to be that leap of faith, that moment in which, as a friend of mine said, we have to smile weakly and have a strong stomach and forget about the awful things we have done to each other and start to try and address the dreadful issues in the Middle East which are central to practically every single major political issue in the world today.

Mais il faut qu’il y ait cette marque de confiance, ce moment où, comme le disait un ami, nous devons sourire du bout des lèvres et avoir l’estomac assez solide pour oublier tout le mal que nous avons fait à l’autre et évoquer les terribles problèmes du Moyen-Orient, qui sont au centre de presque chaque question politique majeure dans le monde d’aujourd’hui.


As I said yesterday with all respect and affection to the President of the Foreign Affairs Committee, the European Union believes it is absolutely essential that our Iranian friends sign the additional protocol.

Comme je l’ai dit hier avec tout le respect et l’affection que j’ai pour le président de la commission des affaires étrangères, l’Union européenne pense qu’il est absolument essentiel que nos amis iraniens signent le protocole additionnel.


Furthermore, Mr President, I believe – and I address this to my respected friend, Shimon Peres, who said yesterday in Madrid that he was worried about the growth in anti-Semitism in Europe – that we also all have to be concerned about the demonstrations of intolerance we are seeing on our continent.

En outre, Monsieur le Président, je crois - et je m'adresse à mon admirable ami Simón Peres qui a déclaré hier à Madrid qu'il s'inquiétait de la montée de l'antisémitisme en Europe - que les manifestations d'intolérance qui se produisent à travers notre continent doivent nous inquiéter aussi.


I agreed entirely with everything that was said yesterday and I too would like to offer my condolences to the family and friends of the murdered democratically-elected official.

J'adhère totalement à tout ce qui a été dit hier et je voudrais présenter à mon tour mes condoléances à la famille et aux amis du responsable élu démocratiquement qui a été assassiné.


I agreed entirely with everything that was said yesterday and I too would like to offer my condolences to the family and friends of the murdered democratically-elected official.

J'adhère totalement à tout ce qui a été dit hier et je voudrais présenter à mon tour mes condoléances à la famille et aux amis du responsable élu démocratiquement qui a été assassiné.


Honourable senators, when my honourable friend asks me to admit that the government and its lawyers were part and parcel of the process from the beginning, I have to say, as I said yesterday, that the reason that lawyers are in court in Montreal is that the Government of Canada, the RCMP and others have been sued by the plaintiff.

Honorables sénateurs, mon honorable collègue me demande de reconnaître que le gouvernement et ses avocats ont participé à l'enquête depuis le début, mais, comme je l'ai dit hier, s'il y a des avocats devant les tribunaux à Montréal, c'est parce que le gouvernement du Canada, la GRC et d'autres font l'objet d'un procès intenté par le demandeur.


Regarding women who are working in the home, a friend of mine said yesterday that we have to have somebody who's a homemaker balancing the budget of Canada, because they know how to pinch pennies; they know how to cut all the frills.

Pour ce qui est des femmes qui travaillent à la maison, l'une de mes amies m'a dit hier que nous devrions confier à une femme au foyer le soin d'équilibrer le budget du Canada, parce qu'elles savent comment économiser jusqu'au dernier sou; elles savent comment supprimer le superflu.




D'autres ont cherché : old friend     leader said     leader said yesterday     one afghan friend     friend of mine     mine said     friend     liberal party's minister     finance said     also said yesterday     our iranian friends     said     said yesterday     respected friend     who said     who said yesterday     family and friends     too would like     was said     honourable friend     mine said yesterday     friend mine said yesterday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friend mine said yesterday' ->

Date index: 2023-05-05
w