Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from a flimsily put together pre-election " (Engels → Frans) :

I have an article from the Nova Scotia provincial election stating that a worker at Scotia Rainbow said he could not believe he had to put together Liberal election signs.

J'ai ici un article sur les élections provinciales en Nouvelle-Écosse. Un employé de Scotia Rainbow a déclaré qu'il ne pouvait pas croire qu'il était obligé d'assembler des pancartes électorales libérales.


· 'it is perfectly clear (...) the Storace list, in collaboration with Minister Pisanu, used hackers to put together the statement submitted to the public prosecutor to have me excluded from the Lazio elections (...) To avoid losing the elections, Storace organised a statement based on data stolen by hackers from which it appears that some of the signatures collected by us were invalid; to do this he enlisted the help of Pisanu, who sent a circular to the Court of Appeal, and the Court of App ...[+++]

· "c'est parfaitement clair (.) la liste Storace, avec la collaboration du ministre Pisanu, a fait appel aux services de pirates informatiques pour établir la déclaration qui a été présentée au parquet afin que je ne puisse pas participer aux élections dans la région du Latium (.) Pour ne pas perdre les élections, M. Storace a établi une déclaration à partir de données obtenues frauduleusement par des pirates informatiques, dont il ressort que certaines des signatures que nous avions recueillies n'étaient pas valides; pour ce faire, ...[+++]


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner Rehn, none of us have forgotten the failed constitutional reform last year, the strident and often nationalistic election slogans, the result that emerged from those elections, or the plan to close down the office of the High Representative, all of which prompted us, in December of last year, to put together a report on Bosnia and Herzegovina.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire Rehn, personne n’a oublié l’échec du processus de réforme constitutionnelle l’an dernier, ni la véhémence des slogans électoraux, souvent nationalistes, ni le résultat de ces élections ou le projet de fermeture du bureau du haut représentant. Ce sont tous ces événements qui nous ont incités, en décembre dernier, à rédiger un rapport sur la Bosnie-et-Herzégovine.


The fact that 20 years after the fall of the Berlin Wall, six years after the accession of your country and many other Central and Eastern European countries to the European Union – which was after all a process that you yourself initiated as Prime Minister of your country, as the accession negotiations took place during your term of office – the fact that 20 years after putting an end to the division of the world into two heavily armed blocs, after overcoming the Stalinist dictatorships of the states which had to suffer 40 years longer under these dictatorships than the western part of Europe did under the fascist dictatorships, the fac ...[+++]

Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans après que la partie occidentale de l’Europe se soit libérée des dictatures fascistes, le fait que vingt ans plus tard, il est tout naturel que des députés polonais, hongrois, baltes, tchèques ou slovaques siègent ...[+++]


'It's impossible to vote here, you can't vote for just one party as you are supposed to in law, they have put two electoral symbols together .we're waiting .you can see that these elections could end up with people having to take a gun and go after these swine, these Roman centralisers .to take out this riff raff who are trying to stop the elections .what they've done .they've stamped the ballot papers with these two combined symbo ...[+++]

" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendr ...[+++]


While I have no objection to nutrient profiles, a dossier needs to be put together in accordance with certain principles; for a start, there are no concrete proposals – what one might term the pre-production model – from the Commission.

Bien que je n’aie rien contre les profils nutritionnels, un dossier se doit d’être assemblé suivant certains principes. Pour commencer, la Commission n’a fait aucune proposition concrète - ce qu’on pourrait appeler un modèle de pré-production.


The Chair: For the benefit of the committee, you will know that Ben, from our research team, has put together briefing notes on the IRB pre-published rules, and they're before you now.

Le président: Pour la gouverne des membres du comité, Ben, qui fait partie de l'équipe de recherche, a préparé des notes d'information sur la réglementation prépubliée de la CISR, et c'est ce que vous avez sous les yeux.


Today, in turn, I want to offer Senator Fairbairn a particular literary work that will form the basis of intense discussions this weekend in Quebec City, where Progressive Conservatives from across the country will gather to put together a series of proposals in anticipation of the next federal election.

Aujourd'hui, en retour, je veux offrir au sénateur Fairbairn une oeuvre littéraire particulière qui sera la source des discussions intenses qui se tiendront cette fin de semaine à Québec, où les progressistes-conservateurs de partout au Canada se réuniront pour élaborer une série de propositions en prévision des prochaines élections fédérales.


In fact, they resulted from a flimsily put together pre-election document, sometimes referred to as a mini budget.

En fait, elles sont le résultat d'un document de peu de substance mis au point avant les élections, un document qu'on a appelé parfois un mini-budget.


In fact most of them have resulted from a flimsily put together pre-election document. The document is referred to as the mini budget and reflects a mini vision of Canada.

On en parle comme d'un mini-budget, mais il reflète plutôt une mini-vision du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from a flimsily put together pre-election' ->

Date index: 2024-05-27
w