Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from brussels took " (Engels → Frans) :

From 18 to 20 September 2002, the European Conference on "Preventing and Combating Trafficking in Human Beings - Global Challenge for the 21st Century" took place in Brussels.The Conference was initiated by the European Commission under the STOP II Programme and organised by the International Organisation for Migration (IOM) in close co-operation with the European Parliament and the European Commission.

Du 18 au 20 septembre 2002, la conférence européenne "Prévenir et combattre la traite des êtres humains - Défi global pour le 21ème siècle" s'est tenue à Bruxelles. La conférence était une initiative de la Commission dans le cadre du programme STOP II. Elle a été organisée par l'Organisation Internationale des Migrations (OIM) en étroite collaboration avec le Parlement européen et la Commission européenne.


The outcomes of the debates that took place at the Symposium on 'Benefits and Limitations of Nuclear Fission Research for a Low Carbon Economy' prepared by an interdisciplinary study involving, among others, experts from the fields of energy, economics and social sciences, co-organised by the Commission and the European Economic and Social Committee in Brussels on 26 and 27 February 2013, recognised the need to continue nuclear res ...[+++]

Les résultats des débats qui ont eu lieu lors du symposium intitulé "Avantages et limites de la fission nucléaire pour une économie bas carbone", préparé par un groupe d'étude interdisciplinaire auquel ont notamment été associés des experts issus des domaines de l'énergie, de l'économie et des sciences sociales, et co-organisé par la Commission et le Comité économique et social européen les 26 et 27 février 2013 à Bruxelles, a reconnu la nécessité de poursuivre la recherche nucléaire au niveau européen.


A second scoping workshop subsequently took place in Brussels from 29 to 30 September 2014.

Un deuxième atelier d'évaluation a ensuite eu lieu à Bruxelles les 29 et 30 septembre 2014.


At a meeting between European Commission Jean-Claude Juncker and President of Ukraine Petro Poroshenko in the margins of the Eastern Partnership Summit, which took place in Brussels on 24 November 2017, President Poroshenko expressed an interest in further MFA from the EU.

Lors d'une réunion entre le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, et le président de l'Ukraine, Petro Porochenko, en marge du sommet du partenariat oriental qui s'est tenu à Bruxelles le 24 novembre 2017, M. Porochenko a exprimé son intérêt pour la poursuite de l'assistance macrofinancière de l'UE.


The outcomes of the debates that took place at the Symposium on 'Benefits and Limitations of Nuclear Fission Research for a Low Carbon Economy' prepared by an interdisciplinary study involving, among others, experts from the fields of energy, economics and social sciences, co-organised by the Commission and the European Economic and Social Committee in Brussels on 26 and 27 February 2013, recognised the need to continue nuclear res ...[+++]

Les résultats des débats qui ont eu lieu lors du symposium intitulé "Avantages et limites de la fission nucléaire pour une économie bas carbone", préparé par un groupe d'étude interdisciplinaire auquel ont notamment été associés des experts issus des domaines de l'énergie, de l'économie et des sciences sociales, et co-organisé par la Commission et le Comité économique et social européen les 26 et 27 février 2013 à Bruxelles, a reconnu la nécessité de poursuivre la recherche nucléaire au niveau européen.


The 10th OCT-EU Forum took place in Brussels in January with the participants from the OCTs and the four Member States to which they are linked (Denmark, France, the United Kingdom and the Netherlands).

Le dixième Forum PTOM-UE, qui s’est tenu à Bruxelles en janvier, a rassemblé des participants des PTOM et des quatre États membres auxquels ils sont liés (le Danemark, la France, le Royaume-Uni et les Pays-Bas).


On the first day of the World Cup, the train I took from Cologne to Gelsenkirchen took 2 hours 15 minutes instead of the normal 59 minutes, while the train from Brussels to Cologne was delayed by 30 minutes.

Le premier jour de la Coupe du monde, le train que j’ai pris entre Cologne et Gelsenkirchen a mis 2 h 15 au lieu des 59 minutes normales, tandis que celui de Bruxelles à Cologne avait 30 minutes de retard.


Sjöstedt (GUE/NGL ) (SV) Mr President, when I arrived in Brussels this morning, I found I had received a letter from the World Nature Fund, saying that I should soon receive the results of the blood tests I took a few months ago, designed to ascertain which chemicals we have in our blood. I assume that many of us took this blood test.

Sjöstedt (GUE/NGL ). - (SV) Monsieur le Président, lorsque je suis arrivé ce matin à Bruxelles, j’ai découvert une lettre du Fonds mondial pour la nature affirmant que je recevrais bientôt les résultats des tests sanguins que j’avais subis quelques mois plus tôt, ces tests étant destinés à déterminer les produits chimiques présents dans notre sang.


Sjöstedt (GUE/NGL) (SV) Mr President, when I arrived in Brussels this morning, I found I had received a letter from the World Nature Fund, saying that I should soon receive the results of the blood tests I took a few months ago, designed to ascertain which chemicals we have in our blood. I assume that many of us took this blood test.

Sjöstedt (GUE/NGL). - (SV) Monsieur le Président, lorsque je suis arrivé ce matin à Bruxelles, j’ai découvert une lettre du Fonds mondial pour la nature affirmant que je recevrais bientôt les résultats des tests sanguins que j’avais subis quelques mois plus tôt, ces tests étant destinés à déterminer les produits chimiques présents dans notre sang.


It estimates however that it took commercial risks just as important by setting itself up at Brussels National Airport at a time when competition from Sabena was very strong.

Elle estime pourtant avoir pris des risques commerciaux tout aussi important en s'installant à l'aéroport de Bruxelles-National à une époque où la concurrence de la Sabena était très forte.




Anderen hebben gezocht naar : from     place in brussels     st century took     experts from     committee in brussels     debates that took     brussels from     workshop subsequently took     further mfa from     which took     participants from     oct-eu forum took     took from     train from brussels     train i took     letter from     arrived in brussels     tests i took     competition from     brussels     it took     from brussels took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from brussels took' ->

Date index: 2023-03-21
w