9. Reiterates the importance of the promotion by both partners, in a spirit of trust and transparency, of coordinated approaches in their policies towards Iran, Iraq, Afghanistan and Pakistan; believes that the experience over the past decade of military involved in countries such as Afghanistan and Iraq have to be evaluated; calls on the EU and the US to continue work on a comprehensive global strategy which favours socio-economic and sustainable development, highlighting in particular the enhancement of women;
9. insiste sur l'importance pour les deux partenaires de promouvoir, dans un esprit de confiance et de transparence, des approches coordonnées de leurs politiques vis-à-vis de l'Iran, l'Iraq, l'Afghanistan et le Pakistan; estime que l'expérience militaire dans des pays tels que l'Afghanistan et l'Iraq les dix années passées doit faire l'objet d'une évaluation; invite l'Union européenne et les États-Unis à continuer à œuvrer à une stratégie mondiale globale en faveur du développement socioéconomique et durable, et en particulier de l'amélioration de la situation des femmes;