Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from mr carrière later but i would once again " (Engels → Frans) :

Senator Prud'homme: I will hear from Mr. Carrière later but I would once again like to say how happy I am to again have the opportunity to see the people that are working to ensure that the department remains united.

Le sénateur Prud'homme : J'entendrai M. Carrière tout à l'heure, mais je vais manifester à nouveau ma joie de revoir ceux qui assurent l'unité du ministère.


Once again I would like to take the time later in my speech to address the issues of taxation and the serious problem of inequality with the U.S. However, to ensure that the members of the House understand the Reform Party's position on the motion, I will quote from the Leader of the Official Opposition.

Je voudrais aborder, plus tard dans mon discours, les questions de la fiscalité et du grave problème d'inégalité du Canada face aux États-Unis. Mais auparavant, pour bien m'assurer que les députés comprennent la position du Parti réformiste au sujet de la motion, je rappelle ce que déclarait le chef de l'opposition officielle.


The objective of this would be to permit cod stocks, which are in very bad condition, to recover, so that they might later be managed sustainably once again.

L’objectif est de permettre aux stocks de cabillaud, qui sont dans un état déplorable, de se reconstituer afin de pouvoir être ensuite gérés de manière durable.


Examining those factors once again would have been of no use, since even assuming that all those factors would now have become positive, that would be (at least in part) due to the fact that the Union industry is now protected against all (13) dumped exports from the PRC and Ukraine (except those from Since Hardware).

Un nouvel examen de ces facteurs n'aurait été d'aucune utilité puisque, même dans l'hypothèse où tous ces facteurs seraient désormais devenus positifs, cette évolution serait (au moins en partie) due au fait que l'industrie de l'Union est actuellement protégée contre toutes (13) les exportations faisant l'objet d'un dumping en provenance de la RPC et d'Ukraine (à l'exception de celles provenant de Since Hardware).


In a later minority parliament, often referenced as a good example of how minority parliaments can get progressive things done, from 1972-74, if our party had played chicken, we would not have had a national housing program that houses almost two million Canadians today (1715) We have an opportunity to create and build once again or ...[+++]we can play politics and let Canadians down.

Dans un gouvernement minoritaire subséquent - qu'on cite souvent en exemple comme étant un gouvernement minoritaire qui a réussi à prendre des mesures progressistes, entre 1972 et 1974, si notre parti avait tenu son bout uniquement pour le plaisir de la chose, nous n'aurions pas le programme de logement national dont bénéficient aujourd'hui près de deux millions de Canadiens (1715) Nous avons de l'occasion de créer et de bâtir de nouveau. Ou nous pouvons faire de la politicaillerie et laisser tomber les Canadien ...[+++]


– (FR) Mr President, the debate on the future of the European Union, which was decided at the Nice European Council, will have to avoid one major pitfall: limiting itself to the circle of specialists in European matters, including the members of the institutions of the European Union. That would once again run the risk of couching the issues in a language and code only accessible to the initiated and of finally widening the gap which separates Europe from ...[+++]

- Monsieur le Président, le débat sur l'avenir de l'Union, décidé au Conseil de Nice, devra éviter un écueil principal : se limiter au cercle des spécialistes des affaires européennes, parmi lesquels j'inclus les membres des institutions de l'Union, qui risque de l'enfermer, une fois de plus, dans un langage et des thèmes codés pour initiés et d'accroître finalement le fossé qui sépare l'Europe de ses peuples.


Mr President, I would once again like to thank the two rapporteurs for their work and ask for flexibility, from them and from Parliament, so that in the end we may achieve a result, which must also be supplemented by the other directive, which involves the interoperability of the systems themselves, which would be a great step forward.

Monsieur le Président, je tiens à nouveau à remercier pour leur travail les deux rapporteurs et leur dire que je leur demande, ainsi qu'au Parlement, de faire preuve de flexibilité pour qu'en fin de compte, nous obtenions des résultats qui, en plus d'être complétés par l'autre directive, celle de l'interopérabilité des systèmes propres, nous permettra de faire un grand pas en avant.


Where the person or entity concerned once again becomes a producer no later than the end of the second twelve-month period following withdrawal, all or part of the individual reference quantity which had been withdrawn from that person or entity shall revert to him or it no later than 1 April following the date of application.

Au cas où cette personne redevient producteur au plus tard à la fin de la seconde période de douze mois suivant le retrait, tout ou partie de la quantité individuelle de référence qui lui avait été retirée lui est restituée, au plus tard le 1er avril qui suit la date de sa demande.


I could cite Marleau and Montpetit once again on this point to relieve the hon. member's mind, but I will find that and bring it out to him later if he would like to see it.

Je pourrais citer Marleau et Montpetit encore une fois au député, mais, s'il le veut, je trouverai le texte pertinent et le lui montrerai plus tard.


A neutral Germany would be a dangerous solution. For it would uncouple Germany from the rest of Europe and would drive it into isolation once again.

Une Allemagne neutre serait une dangereuse alternative : elle découplerait l'Allemagne du reste de l'Europe et la pousserait dans l'isolation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from mr carrière later but i would once again' ->

Date index: 2022-04-25
w