Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "isolation once again " (Engels → Frans) :

2. The Council deplores that the DPRK has once again chosen the ill-advised path of provocation and isolation, in defiance of the international community’s united condemnation of its use of ballistic missile technology on 12 December 2012.

2. Le Conseil déplore que la RPDC ait une fois encore fait le choix déraisonnable de la provocation et de l'isolement, au mépris de la condamnation unanime, par la communauté internationale, du recours à la technologie de missile balistique, le 12 décembre 2012.


These measures were taken in the context of the restructuring and cannot be isolated from the first and second measures. Thus once again KfW cannot plausibly revert to a market-economy investor argument (37).

Ces mesures ont été prises dans le cadre de la restructuration et ne peuvent être dissociées de la première ni de la deuxième mesure, de sorte que la KfW ne peut pas faire valoir ici non plus l’argument de l’investisseur en économie de marché (37).


Once again, francophones in Canada will find themselves isolated, and once again, they can thank the Liberals.

Une fois de plus, les francophones du Canada se retrouveront isolés, et une fois de plus, ils pourront en remercier les libéraux.


29. Welcomes the recent positive developments and the genuine climate of confidence between the newly elected President of the Republic of Cyprus, Dimitris Christofias, and the leader of the Turkish Cypriot community, Mehmet Talat; calls on the Commission to make every effort to keep the momentum going by exploiting the current window of opportunity with a view to achieving a comprehensive settlement within the UN framework, based on a bi-communal and bi-zonal federal state and on the principles on which the EU is founded; deplores once again the lack of progress towards ending the ...[+++]

29. se félicite de l'évolution favorable observée récemment et du climat de confiance qui s'est développé entre le nouveau président de la République de Chypre Demetris Christofias et le chef de la Communauté chypriote turque Mehmet Talat; demande à la Commission de tout mettre en œuvre pour maintenir cet élan en exploitant les possibilités pour assurer un règlement global dans le cadre des Nations unies, sur la base d'un État fédéral bicommunautaire et bizonal ainsi que des principes sur lesquels repose l'UE; regrette une fois encore l'absence de progrè ...[+++]


6. Believes that the policy of isolation of the Gaza Strip has failed at both the political and the humanitarian level; once again calls on all parties to fully respect international law, and notably international humanitarian law;

6. est convaincu que la politique d'isolement de la bande de Gaza a échoué aussi bien au niveau politique qu'humanitaire; réitère son appel à toutes les parties à respecter pleinement le droit international, notamment le droit humanitaire international;


6. Believes that the policy of isolation of the Gaza Strip has failed at both the political and the humanitarian level; once again calls on all parties to fully respect international law, and notably international humanitarian law;

6. est convaincu que la politique d'isolement de la bande de Gaza a échoué aussi bien au niveau politique qu'humanitaire; réitère son appel à toutes les parties à respecter pleinement le droit international, notamment le droit humanitaire international;


Nor is there any confidence in the EU, which disregarded the democratic elections in the Palestinian territories and, by isolating Hamas, has demonstrated both diplomatic incompetence and, once again, double standards.

Ils n’ont pas confiance non plus dans l’Union européenne qui n’a pas prêté attention aux élections démocratiques dans les territoires palestiniens et, en isolant le Hamas, a démontré son incompétence diplomatique et, une fois encore, l’utilisation de doubles normes.


2. Reiterates its condemnation of the unilateral rejection of the Kyoto Protocol by the United States Administration and stresses that this attitude has led to the political isolation of the United States; urges the United States Administration once again to reconsider its position on this issue; recalls that the United States emits about 25% of total carbon dioxide emissions and cannot abdicate its responsibilities;

2. condamne une nouvelle fois le rejet unilatéral du protocole de Kyoto par l’administration américaine et souligne que cette attitude a conduit à l’isolement politique des États-Unis; redemande instamment à l’administration américaine de reconsidérer sa position sur cette question; rappelle que les États-Unis sont responsables d’environ 25% des émissions de dioxyde de carbone et qu’ils ne peuvent dont pas renier leurs responsabilités en la matière;


A neutral Germany would be a dangerous solution. For it would uncouple Germany from the rest of Europe and would drive it into isolation once again.

Une Allemagne neutre serait une dangereuse alternative : elle découplerait l'Allemagne du reste de l'Europe et la pousserait dans l'isolation.


Once again Quebec was isolated and once again we saw the current Prime Minister say “Thank you, Clyde” for a job well done.

Encore une fois, le Québec fut isolé, et encore une fois, on vit ce premier ministre intervenir: «Thank you, Clyde» pour services rendus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'isolation once again' ->

Date index: 2021-08-19
w