Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My friend from Cypress Hills—Grasslands is not crazy.

Vertaling van "from my friend from cypress " (Engels → Frans) :

Because, Minister, my friend Christian, I like the fact that a Commissioner from Germany – not a German Commissioner, but a Commissioner from Germany – will have to explain to the German Government why Europe needs more money.

En effet, Monsieur le ministre, cher Christian, j'aime beaucoup l'idée que ce soit un commissaire originaire d'Allemagne - non un commissaire allemand, mais un commissaire originaire d'Allemagne - qui doive à l'avenir expliquer au gouvernement allemand pourquoi l'Europe a besoin de plus de moyens.


I can tell from the expression on my friend Wolfgang's face that I must now thank you for listening to me for so long.

Mais je vois à l'expression du visage de mon ami Wolfgang que je dois maintenant vous remercier de m'avoir écouté si longtemps.


My friend Mário Soares has never turned away from the fight for democracy or from the responsibilities of a democrat.

Mon ami Mário a toujours épousé la lutte et les responsabilités d'un démocrate.


The question from my colleague does give me an opportunity to let him know that I do recall that when we first arrived here after the fall election of 1993, my good friend from Cypress Hills—Grasslands, my colleague from Prince George—Peace River and myself went over to pay and benefits.

La question de mon collègue me donne la chance de lui dire que je me rappelle ce qui est arrivé lorsque nous sommes arrivés ici pour la première fois après les élections de l'automne de 1993. Mon collègue et bon ami de Cypress Hills—Grasslands, mon collègue de Prince George—Peace River et moi-même sommes allés rencontrer les services de la rémunération.


We should never be ashamed. I look at my friend from North Bay here, my friends from New Brunswick, my friends from all different corners of the country, whose livelihoods in those communities are dependent on forestry, mining, extractive industries, these things that have been the spine of the Canadian economy for 200 years.

Je vois le député de North Bay ici, ceux du Nouveau-Brunswick, de toutes les différentes régions du pays dont les habitants gagnent leur vie grâce à l'industrie forestière, à l'industrie minière et aux industries extractives — des secteurs d'activité qui sont l'épine dorsale de l'économie canadienne depuis 200 ans.


My friend from Cypress Hills—Grasslands is not crazy.

Mon ami de Cypress Hills—Grasslands n'est pas fou.


As I said earlier and as has been referred to by some of my colleagues, there were actually two members of the Liberal Party, as my friend from Cypress Hills said earlier, the parliamentary secretary and the former executive director of the national round table, the member for Richmond Hill and the member for Ottawa South, who actually supported the motion to have his appointment sent to the House.

Comme je le disais plus tôt, et comme l'ont rappelé certains de mes collègues, dont le député de Cypress Hills, deux députés libéraux, soit le secrétaire parlementaire et l'ancien directeur administratif de la Table ronde nationale, respectivement députés de Richmond Hill et d'Ottawa-Sud, ont appuyé la motion tendant à soumettre la nomination à la Chambre.


(1210) Mr. Brian Jean: Mr. Speaker, I would liken the question from my friend from Cypress Hills to the Liberal position on Kyoto and the lack of a clear vision or of any vision.

(1210) M. Brian Jean: Monsieur le Président, je comparerais la question de mon collègue de Cypress Hills à la position des libéraux sur le Protocole de Kyoto et l'absence d'une vision claire ou, en fait, de quelque vision que ce soit.


I discussed the matter with my friend, Mr Ugo Gustinetti from Alzano Lombardo in the province of Bergamo, who has worked as a driver all his life, and he said to me: ‘What is much more important than rules is that there should be genuine monitoring of driving time’.

J'en ai parlé avec mon ami Ugo Gustinetti, de Alzano Lomabardo, en province de Bergame, transporteur routier toute sa vie durant, qui m'a dit ceci : "Ce qui est beaucoup plus important que les règles, c'est qu'il y ait de véritables contrôles sur le temps de conduite des transporteurs routiers".


Because the excellent amendments by my friend Mr Borghezio, who is sitting here beside me, were not passed. They were aimed at limiting immigration to stop the kind of thing that happened to me in Brussels: I had barely stuck my nose outside Parliament when some people who looked like immigrants snatched my MEP’s diary from me; I am still looking for it and I have not yet found it.

Parce que l'on n'a pas approuvé les excellents amendements de mon ami M. Borghezio, qui est ici à côté de moi, lesquels voulaient limiter l'immigration afin qu'il n'arrive pas ce qui m'est arrivé à moi, à Bruxelles, où quelques types qui semblaient des immigrés m'ont volé, en deux temps, trois mouvements, mon agenda de député européen, alors même que je sortais du Parlement. Je cherche encore mon agenda et je ne l'ai pas trouvé jusqu'à présent.




Anderen hebben gezocht naar : commissioner from     friend     can tell from     from the expression     turned away from     question from     good friend     friend from cypress     friend from     question from my friend from cypress     ugo gustinetti from     my friend     mep’s diary from     from my friend from cypress     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from my friend from cypress' ->

Date index: 2023-08-06
w