Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from the federal government used to run at approximately $150 million » (Anglais → Français) :

Some highlights in that respect include the fact that the net subsidy to airports from the federal government used to run at approximately $150 million a year, while government now receives over $200 million in revenue to the treasury.

Je rappelle en passant que déjà le gouvernement fédéral versait aux aéroports une subvention nette d'environ 150 millions de dollars par année tandis que le gouvernement reçoit maintenant plus de 200 millions de dollars de recettes.


The Canadian government is the only one that regulates the nuclear industry. It has invested more than $5 billion in this area over the years and approximately $150 million a year since 1994, whereas all the other countries of the world, even those that use nuclear energy the most, are reviewing their use of this type of energy and are even thinking about progressively decommissioning their nuclear power plants ...[+++]

Le gouvernement, le seul gouvernement à réglementer l'industrie nucléaire, a historiquement investi plus de cinq milliards de dollars dans le domaine nucléaire et y investi environ 150 millions de dollars par année depuis 1994, alors que partout dans le monde, même parmi les pays qui sont les plus grands utilisateur d'énergie nucléaire, on remet en question ce type d'énergie et on envisage même de démanteler progressivement les centrales en privilégiant les énergies alternatives.


What we do know is that the federal government has increased the benefit by $850 million over two years, July 1997 and July 1998; that the provincial/territorial reinvestments that have come from this investment are in the order of $300 million, and this does not include Quebec, where we estimate that the Quebec government has reduc ...[+++]

Ce que nous savons c'est que le gouvernement fédéral a augmenté les prestations de 850 millions de dollars sur deux ans, en juillet 1997 et juillet 1998; que les provinces et territoires ont réinvesti 300 millions de dollars, ce qui n'inclut pas le Québec, où le gouvernement provincial a réduit les allocations familiales d'environ 150 millions de dollars pour suivre les augmentations des prestations fédérales et a investi cet argent dans un service de garderie à 5 $ par jour.


K. whereas disagreement between Iraq’s federal government and the Kurdistan Regional Government continues over how to share the use of Iraq’s mineral resources, with a new pipeline expected to transport 2 million barrels of oil every month from Kurdistan to Turkey and the central government preparing legal action against the province;

K. considérant que le gouvernement fédéral d'Iraq et le gouvernement régional du Kurdistan ne parviennent toujours pas à s'entendre sur les modalités d'une utilisation partagée des ressources minérales de l'Iraq, sachant qu'un nouveau gazoduc devrait transporter deux millions de barils de pétrole chaque mois du Kurdistan vers la Turquie et que le gouvernement central prépare une action en justice contre la province;


J. whereas disagreement between Iraq’s federal government and the Kurdistan Regional Government continues over how to share the use of Iraq’s mineral resources, with a new pipeline expected to transport 2 million barrels of oil every month from Kurdistan to Turkey and the central government preparing legal action against the province;

J. considérant que le gouvernement fédéral d'Iraq et le gouvernement régional du Kurdistan ne parviennent toujours pas à s'entendre sur les modalités d'une utilisation partagée des ressources minérales de l'Iraq, sachant qu'un nouveau gazoduc devrait transporter deux millions de barils de pétrole chaque mois du Kurdistan vers la Turquie et que le gouvernement central prépare une action en justice contre la province;


In the far north, in the Yukon, the federal government right now is paying approximately $150 million a year for mine recovery.

Dans le grand nord, dans le Yukon, le gouvernement fédéral verse à l'heure actuelle près de 150 millions de dollars par an pour restaurer des mines.


The Canada Council for the Arts receives approximately $150 million annually from the federal government that is then invested into artists and organizations that create and disseminate cutting-edge artworks that endeavour to reach a broad Canadian audience.

Le Conseil des Arts du Canada reçoit annuellement du gouvernement fédéral environ 150 millions de dollars, qu’il investit dans les artistes et organisations qui créent et diffusent des œuvres d’art d’avant-garde en souhaitant rejoindre un vaste public canadien.


12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by Indian companies of an unfair competitive ...[+++]

12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux efforts doivent encore être consentis pour lutter contre l'obtention d'un avantage compétitif injuste par les entreprises indien ...[+++]


12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by Indian companies of an unfair competitive ...[+++]

12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux efforts doivent encore être consentis pour lutter contre l'obtention d'un avantage compétitif injuste par les entreprises indien ...[+++]


12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by Indian companies of an unfair competitive ...[+++]

12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux efforts doivent encore être consentis pour lutter contre l'obtention d'un avantage compétitif injuste par les entreprises indien ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from the federal government used to run at approximately $150 million' ->

Date index: 2023-04-21
w