Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from yorkton—melville said " (Engels → Frans) :

When my colleague from Yorkton—Melville said that the very least we can do in the preamble to the act is to suggest that we must have accountability to farmers rather than to the minister, we were ridiculed by the other side.

Lorsque mon collègue, le député de Yorkton—Melville, a dit que le moins que nous puissions faire dans le préambule du projet de loi, c'est de mentionner l'obligation de rendre compte aux agriculteurs plutôt qu'au ministre, les députés d'en face nous ont ridiculisés.


Mr. Speaker, the Minister of Public Safety received a letter from the mother of student who goes to Canterbury High School in Ottawa. She says the member for Yorkton—Melville said some extraordinary things about giving people the right to carry arms and bear firearms and how that was good for public safety.

Monsieur le Président, le ministre de la Sécurité publique a reçu une lettre de la mère d'un élève de l'école secondaire Canterbury d'Ottawa selon laquelle le député de Yorkton—Melville aurait dit des choses extraordinaires au sujet du droit de porter des armes à feu et du bien qui en découlerait pour la sécurité publique.


I want to quote a most discriminatory line from the member for Yorkton—Melville when he said, “We should try to keep our mothers in the home”.

Le député de Yorkton—Melville a présenté une observation des plus discriminatoires lorsqu'il a dit qu'il faudrait essayer de garder les mères canadiennes à la maison.


Now the Auditor General has confirmed what the member for Yorkton Melville has said and what we have said, that while he was raising these concerns, the federal Liberals in high places were conspiring to hide those overruns from Canadians and in contempt of Parliament.

Aujourd'hui, la vérificatrice générale a confirmé ce qu'a dit le député de Yorkton—Melville et ce que nous avons dit. Alors que ce dernier faisait part de ses préoccupations, les hauts placés du gouvernement fédéral libéral complotaient de cacher les dépassements de coût aux Canadiens, ce qui constitue un outrage au Parlement.


Mr. Guy Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry, CPC): Mr. Speaker, yesterday in response to a question from my colleague from Yorkton—Melville, the public, safety minister said that she had no outstanding formal requests for RCMP officers.

M. Guy Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry, PCC): Monsieur le Président, hier, en réponse à une question posée par mon collègue de Yorkton—Melville, la ministre de la Sécurité publique a dit qu'il n'existe aucune demande officielle d'accroissement de l'effectif de la GRC en instance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from yorkton—melville said' ->

Date index: 2023-03-17
w