Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from — but the recordkeeping agency would simply send » (Anglais → Français) :

People could still have very wide investment choice — I think they had 500 funds they could choose from — but the recordkeeping agency would simply send one cheque to each provider for all of the people who had chosen it.

Les gens pouvaient toujours bénéficier de choix d'investissement très vastes — je crois qu'ils avaient un choix de 500 fonds — mais l'organisme chargé de la tenue des dossiers envoyait simplement un chèque à chaque fournisseur pour toutes les personnes qui l'avaient choisi.


Under the new proposal, the Intervention agencies would simply be able to buy butter at 90% of the intervention price from 1 March to 31 August or until the overall Community ceiling has been reached.

Il est ainsi proposé que les organismes d'intervention puissent simplement acheter du beurre à 90 % du prix d'intervention du 1 mars au 31 août ou jusqu'à ce que le plafond communautaire ait été atteint.


We believe it should be a parliamentary process, and therefore, in keeping with our past practices, we would simply send the message to the House of Commons and hope that they will pass a similar motion in order that there be a positive signal from all of Canada that we stand against terrorism and we stand for the independence of Lebanon.

Nous estimons que, dans le cadre du processus parlementaire et, par conséquent, conformément à nos pratiques habituelles, nous devrions envoyer ce message à la Chambre des communes, en espérant qu'elle adoptera une motion semblable afin de signaler, de la part de tous les Canadiens, que nous rejetons le terrorisme et favorisons l'indépendance du Liban.


We must send out a clear message that the European Union is pursuing a unified foreign and security policy, and I would ask you once again to check that the Council presidency does indeed always act as the Council presidency and is not simply a separate rotating body from one Member State.

Nous devons émettre un message clair, pour dire que l’Union européenne poursuit une politique étrangère et de sécurité unifiée, et je vous demanderais une fois encore de vérifier que la Présidence du Conseil agit bien toujours en tant que telle et non juste comme une instance tournante séparée provenant d’un État membre.


If Parliament were to generally prohibit business-to-customer advertising from the outset, as Mrs Paciotti's proposal would have it, businesses would simply send their advertising material into the European Union from the USA or other third States. The European consumer would have gained nothing, absolutely nothing, and the only effect would be to weaken the European e-business market. We therefore want to let those states that at ...[+++]

Si le Parlement devait interdire de manière générale la publicité directe de l'entreprise au consommateur, tel que le prévoit la proposition de Mme Paciotti, les entreprises enverraient leur publicité à partir des États-Unis ou d'autres États tiers dans l'Union européenne ; le consommateur européen n'y gagnerait absolument rien, la seule conséquence serait l'affaiblissement du marché européen du commerce électronique. C'est pourquoi nous voulons laisser les choses en l'état pour les États qui ont aujourd'hui un système opt-out , observer la situation et décider à nouveau dans deux ans.


In the panel's view, if the provincial and federal governments were to create new public health agencies and simply redirect existing resources into these agencies, we would have built some of the structure but we would not have built the foundations.

Selon le groupe d'experts, si le gouvernement fédéral et les provinces créaient de nouvelles agences de santé publique et qu'ils se contentaient d'y réaffecter les ressources existantes, ils érigeraient une partie de la structure certes, mais ils ne bâtiraient pas les fondations.


However, the debate is relevant, and, in this regard the Minister of Foreign Affairs should have informed the Prime Minister that Canada could get involved in three ways, apart from simply sending soldiers (1725) Participation in the implementation force is one kind of intervention, of course, but taking part in the reconstruction and welcoming refugees unable to go back home are other kinds of assistance that Canada should consider.

Pourtant, ce débat serait pertinent et, à cet égard, le ministre des Affaires étrangères aurait dû informer le premier ministre qu'il existe trois formes d'intervention possibles pour le Canada, autres que l'envoi simple de soldats (1725) La participation à la force d'interposition en est une évidemment, mais la participation à la reconstruction et à l'accueil des réfugiés ne pouvant retourner chez eux est d'autres formes d'aide que le Canada devrait considérer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from — but the recordkeeping agency would simply send' ->

Date index: 2022-03-01
w