Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "functions by which we could complement existing " (Engels → Frans) :

So there is a range of services, and we compete that contract with a range of services, with the view that if we need it, those are the traditional types of functions by which we could complement existing military capability.

C'est donc un éventail de services; nous ouvrons un concours pour ce marché d'éventail de services, en vue de, au besoin, compléter la capacité militaire existante par ce type de fonctions traditionnelles.


The EU budget and the European Monetary Fund could provide loans guaranteed by the EU budget; The EU budget could provide limited annually budgeted grant support; An insurance mechanism based on voluntary contributions from Member States could complement this support function.

le budget de l'UE et le Fonds monétaire européen pourraient fournir des prêts garantis par le budget de l'UE; le budget de l'UE pourrait fournir des subventions limitées, budgétisées annuellement; un mécanisme d'assurance basé sur des contributions volontaires des États membres pourrait compléter cette fonction de soutien.


That is why we have proposed a mechanism by which we could try to have such accountability, to have a watchdog function to ensure the federal government and the provincial governments are living up to their responsibilities to preserve a quality health care system and build for the future.

Voilà pourquoi nous avons proposé de mettre en place un mécanisme qui tentera de garantir cette obligation de rendre compte, un mécanisme de surveillance qui obligera le gouvernement fédéral et les provinces à respecter leurs responsabilités, afin de préserver un système de soins de santé de qualité et de prendre des mesures pour l'avenir.


There are a number of ways in which we could begin to build an international consensus against those things which contribute to the continued existence of nuclear weapons.

Il y a de nombreuses façons de travailler à la réalisation d'un consensus international contre les choses qui contribuent à perpétuer les armes nucléaires.


In the long term and after Treaty changes, an EMU-wide fiscal capacity with a shock absorption function could complement existing policy coordination instruments.

Pour le long terme et après adaptation du Traité, la mise en place d’une capacité budgétaire de l’UEM doublée d’un mécanisme permettant d’absorber les chocs pourrait compléter les instruments de coordination existants.


It is a very important principle without which we could not function.

C'est un principe très important sans lequel nous ne pourrions pas fonctionner.


Both types of framework could complement existing sectoral and horizontal measures at Community and MS level; however, only a legal framework would provide a strong and enforceable legal basis for a coherent and uniform implementation of measures to protect ECI, as well as defining clearly the respective responsibilities of MS and the Commission.

Ces deux types de cadre pourraient compléter des mesures sectorielles et horizontales déjà prises au niveau communautaire et au niveau des États membres. Cependant, seul un cadre juridique fournirait une base juridique suffisamment solide et contraignante pour permettre une mise en œuvre cohérente et uniforme des mesures de protection des infrastructures critiques de l'Union européenne et pour délimiter clairement les responsabilités respectives des États membres et de la Commission.


Such initiatives could complement existing legislation with an approach focussing on waste materials rather than on end-of-life products.

Ces initiatives pourraient compléter la législation existante par une approche axée sur les matériaux entrant dans la composition des déchets plutôt que sur les produits en fin de vie.


* The Council, in its Resolution of 3 December 2001, stressed that a European approach to CSR could complement existing measures at local and national level, imparting to them an added value, in order to contribute to the development of CSR.

* Le Conseil, dans sa résolution du 3 décembre 2001, a précisé qu'une approche européenne de la RSE pourrait contribuer au développement de la RSE en complétant les mesures existant aux échelons local et national et en leur apportant une valeur ajoutée.


This programme could complement other existing regional programmes, in which, despite their much broader scope, migration issues also are one of the priorities.

Ce programme pourrait compléter d'autres programmes régionaux existants, qui, bien qu'ils aient un champ d'application plus étendu, font aussi des questions d'immigration l'une de leurs priorités.


w