Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "funding was cancelled last summer " (Engels → Frans) :

(Return tabled) Question No. 455 Mr. Frank Valeriote: With respect to the “Projects Map” (located at the following link: [http ...]

(Le document est déposé) Question n 455 M. Frank Valeriote: En ce qui concerne la « carte des projets » ( [http ...]


(Return tabled) Question No. 260 Ms. Irene Mathyssen: With regard to Human Resources and Skills Development Canada funding in the riding of London—Fanshawe for the last five fiscal years: (a) what is the total amount of spending by (i) year, (ii) program, (iii) local groups that received the funding; and (b) what is the amount of spending by each of the following programs, (i) Opportunities Fund (Regional) Enhanced Employment Assistance Services, (ii) Opportunities Funds (Regional) Wage Subsidy, (iii) Youth - Ski ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 260 Mme Irene Mathyssen: En ce qui concerne le financement accordé par Ressources humaines et Développement des compétences Canada dans la circonscription de London—Fanshawe pendant les cinq derniers exercices: a) quel est le montant total des dépenses par (i) année, (ii) programme, (iii) groupe local qui a reçu du financement; b) quel est le montant dépensé par chacun des programmes suivants, (i) Fonds d’intégration pour les personnes handicapées (régional) Services accrus d’aide à l’emploi, (ii) ...[+++]


Question No. 531 Ms. Siobhan Coady: With respect to the government’s Economic Action Plan: (a) for each project or program that received funding, (i) what was its name, (ii) what was its location, specifying the city, riding, and province, (iii) what was its total cost, (iv) what was the federal contribution, (v) what amount of the federal contribution has been delivered to date, (vi) how many full-time jobs did it create, (vii) how many part-time jobs did it create, (viii) what ...[+++]

Question n 531 Mme Siobhan Coady: En ce qui concerne le Plan d’action économique du gouvernement: a) pour chaque projet ou programme qui a reçu une subvention, (i) quel était son nom, (ii) quel était son emplacement, en précisant la ville, la circonscription et la province, (iii) quels étaient ses coûts totaux, (iv) quelle a été la contribution fédérale, (v) quelle partie de la contribution fédérale a été versée jusqu’à maintenant, (vi) combien d’emplois à temps plein le projet ou programme a-t-il créés, (vii) combien d’emplois à temps partiel le projet ou programme a-t-il créés, (viii) quelles entreprises ont été embauchées par le proje ...[+++]


(Return tabled) Question No. 81 Ms. Jean Crowder: With regard to Human Resources and Skills Development Canada and their Social Development Partnerships Program (SDPP): (a) which organizations have received funding over the last three years; (b) in the latest distribution of funds, what percentage of funding went to each province and how was that distribution determined; (c) what are the criteria for deciding what organizations are funded; (d) how much funding has been given to each federal riding over the last three ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 81 Mme Jean Crowder: En ce qui concerne Ressources humaines et Développement des compétences Canada et son Programme de partenariats pour le développement social (PPDS): a) quelles organisations ont reçu du financement au cours des trois dernières années; b) au moment de la dernière affectation de fonds, quel pourcentage a été accordé à chaque province et comment l’affectation a-t-elle été déterminée; c) quels sont les critères pour décider quelles organisations seront financées; d) combien de fonds a reçu chaque circonscription fédérale au cours des trois dernières années; e) pourquoi le PPDS a-t- ...[+++]


– (EL) Mr President, I am asking to speak because we have just voted by an overwhelming majority in favour of making EUR 90 million available from the EU’s Solidarity Fund to Greece in the wake of last summer’s disastrous forest fires.

– (EL) Monsieur le Président, je demande la parole car nous venons de nous prononcer à une majorité écrasante en faveur de l’octroi à la Grèce de 90 millions d’euros issus du Fonds de solidarité de l’UE à la suite des terribles incendies de forêt de l’été dernier.


We have seen severe floods, and also the fires in Greece and southern Europe last summer, and no amount of solidarity funds can actually meet the damage and the cost which we are seeing as a result of these climate-change events.

Nous avons connu de graves inondations, ainsi que les incendies qui ont ravagé la Grèce et l’Europe méridionale l’été dernier, et aucune intervention du Fonds de solidarité ne peut véritablement réparer les dégâts provoqués par ces événements liés au changement climatique.


Along with amending Budget No 1/2008, we also proposed the allocation of EUR 162 million from the solidarity fund for the UK in order to compensate for the serious damage caused by last summer’s floods.

Parallèlement au budget rectificatif n°1/2008, nous avons également proposé d’allouer 162 millions d’euros au Royaume-Uni au titre du Fonds de solidarité, à titre d’indemnisation des graves dégâts occasionnés par les inondations de l’été dernier.


– Mr President, I am delighted that Parliament is going to release EUR 162 million from the European solidarity fund for aid following the flooding disasters last summer in my own region and elsewhere.

– (EN) Monsieur le Président, je suis ravi que le Parlement débloque 162 millions d’euros du Fonds de solidarité européen en guise d’aide à la suite des inondations de l’été dernier dans ma région et ailleurs.


− I am delighted that the European Parliament has approved the award of EUR 170m of flood aid from the EU Solidarity Fund to help towards the clean-up operations after the floods in my country, and especially in my region, last summer.

− (EN) Je suis ravi que le Parlement européen ait approuvé l’attribution d’une aide aux inondations de 170 millions d’euros issus du Fonds de solidarité de l’UE afin de contribuer aux opérations de nettoyage après les inondations qui ont eu lieu dans mon pays et, en particulier, dans ma région, l’été dernier.


' If memory serves me correctly, that funding was cancelled last summer, or two summers ago, in regards to your research on this Advance CANDU Reactor.

Si j'ai bonne mémoire, le financement de vos recherches sur ce réacteur CANDU avancé a été annulé l'été dernier, ou le précédent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'funding was cancelled last summer' ->

Date index: 2021-07-29
w