Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "future generations and say that we actually did something " (Engels → Frans) :

Can we say in the legislation that we're trying to design something for the people of the area.whether they have signed a land claims agreement or not, can we not say something in this legislation that inspires future generations; that says it's not a selfish thing, it's not something just for the people of the region, it's something for all Canadians?

Pouvons-nous dire dans la loi que nous essayons d'élaborer quelque chose à l'intention des populations de la région, qu'elles aient signé un règlement territorial ou pas, pouvons-nous mettre dans cette loi quelque chose qui inspire les générations futures, qui leur fasse comprendre que ce n'est pas purement égoïste, pas uniquement dans l'intérêt des gens de la région, mais bien quelque chose dans l'intérêt de tous les Canadiens?


Mr. Ron Doering: In the year that you're talking about, 1999, we did something like 8,000 investigations where there were complaints, problems, issues that we came up to, and these culminated in 300 or 400 cases in which we actually did recalls.

M. Ron Doering: Nous avons mené, en 1999, quelque 8 000 enquêtes à la suite de plaintes, problèmes, ainsi de suite, et nous avons effectué des rappels dans 300 ou 400 cas.


I will say in closing that the purpose is to strengthen the bill so that we can stand up in front of future generations and say that we actually did something tangible for the children of our country (1835) Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, for those who are watching and wondering why this motion is necessary and why it is the proper thing to do with the bill, this is a procedural tactic that speaks to the heart of the issue.

En terminant, je dirai que cet amendement vise à renforcer le projet de loi afin que nous puissions dire aux générations à venir que nous avons fait quelque chose de concret pour les enfants du pays (1835) M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, à ceux qui suivent les délibérations et se demandent pourquoi cette motion est nécessaire et pourquoi c'est la solution à retenir, je dirai qu'il s'agit d'une tactique de procédure qui s'attaque au coeur même du problème.


What we actually did was that we took the lessons of the last 20 or 30 years from disaster relief and created a process whereby as soon as anybody—including a producer organization—says they're in trouble, that something has happened, the governments then work together and with interested stakeholders.

Nous avons tiré la leçon de ces 20 ou 30 dernières années pour créer un processus selon lequel dès que quelqu'un, y compris une organisation de producteurs, signale qu'une catastrophe est arrivée, les gouvernements travaillent ensemble et avec les intervenants intéressés.


I am afraid that when we have this kind of intervention, people who are watching tonight or who will read this will be asking whether the vote going on in Parliament today is the same as the vote that was held on Bill C-38 which was a bill that actually did something.

Je crains que, avec ce genre d'intervention, les gens qui suivent le débat ce soir ou qui liront le compte rendu demain se demandent si le vote est le même que celui qui a eu lieu sur le projet de loi C-38, qui était un projet de loi ayant un effet concret.


I believe that, without this fundamental contribution, we would not be on the point of creating the most integrated internal energy market in the world, a market which means, furthermore, implementing the Community model, that is to say, liberalisation together with regulation, something which previously was thought to be contradictory, but which, as we in Europe are demonstrating, can be combined: the advantages of the market and the maintenance of a cohesive society, from which nobody is excluded, which not only looks after the weakest, but which also thinks of the future, of futur ...[+++]

Je crois que, sans cette contribution fondamentale, nous ne serions pas sur le point de constituer le marché intérieur de l’énergie le plus intégré au monde; un marché qui suppose en outre la mise en œuvre du modèle communautaire, à savoir une libéralisation combinée à une réglementation. Auparavant, ces deux éléments étaient jugés contradictoires mais, en Europe, nous sommes en train de démontrer qu’ils peuvent être combinés. Il s’agit donc de marier les avantages du marché à une société sans exclusions, qui conserve une certaine cohésion et veille non seulement sur les plus faibles mais pense ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'future generations and say that we actually did something' ->

Date index: 2022-03-24
w