Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Band gap
Bandgap
Eg
Energy gap
Energy gap between two bands
Forbidden energy gap
Gap
Gap between buildings
Gap between glass panes
Gap between rolls
Gap site
Gender gap in pensions
Gender pension gap
Nip
Pension gap
Pension gap between men and women
Precision gap widening
Roll gap
To widen the gap
Unusual building plot
Vacant site
Widening gap

Traduction de «gap widens between » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
precision gap widening

accroissement de l'écart de précision [ augmentation de l'écart de précision | augmentation de l'intervalle de précision | accroissement de l'intervalle de précision ]


gender gap in pensions | gender pension gap | pension gap | pension gap between men and women

écart de niveau de pension entre hommes et femmes | écart de pension par genre | écart de pension selon le sexe | écart de retraite entre les hommes et les femmes


forbidden energy gap | energy gap | eg | band gap | bandgap | energy gap between two bands

largeur de bande interdite | écart énergétique | largeur de la bande interdite | intervalle d'énergie entre deux bandes | écart énergétique entre deux bandes


gap between rolls | gap | roll gap | nip

espace entre les rouleaux | écartement des rouleaux | écartement entre cylindres | espace entre cylindres








gap between buildings | gap site | unusual building plot | vacant site

lot non-bati | parcelle non-construite


The Reality Gap: Closing the Gap Between Women's Needs and Available Programs and Services

L'écart des réalités : combler l'écart entre les besoins des femmes et les programmes et services offerts


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On the other hand the gaps have widened between rich and poor across and within countries.

D'autre part, l'écart s'est creusé entre les riches et les pauvres, à la fois entre les pays et au sein de ceux-ci.


The labour productivity gap has widened between the EU and the USA.

L'écart de productivité du travail s'est creusé entre l'UE et les États-Unis.


- prevent the gap from constantly widening between those who have access to new knowledge and those who do not, by defining priority actions for certain target groups (minorities, the elderly, the disabled, the under-qualified) and women,

- éviter de voir sans cesse s'élargir le fossé entre ceux qui ont accès aux nouvelles connaissances et ceux qui en sont exclus, en définissant des actions prioritaires pour des groupes cibles déterminés (minorités, personnes âgées, personnes handicapées, personnes de « bas niveaux de qualification ») et les femmes.


She mentioned the gap widening between the rich and the poor.

Elle a mentionné l'écart qui se creuse entre les riches et les pauvres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The moment official warnings are perceived as exaggerated or wrong, the gap widens between non-users and users, between formal standards and informal rules.

Dès lors que les “avertissements officiels sont perçus comme exagérés, erronés“, le fossé se creuse entre non-consommateurs et consommateurs, normes formelles et règles informelles.


Translating these targets at national level has also helped to highlight several uncomfortable trends – a growing gap between the best and least well performing Member States and a widening gap between regions inside and across Member States.

La transposition de ces objectifs au niveau national a également mis en exergue plusieurs évolutions inquiétantes, telles un accroissement des différences entre les États membres les plus performants et les moins bons et un creusement des écarts entre les régions de l'UE ou celles d'un même État membre.


In other words, whereas the gap between the average GDP per head in the EU15 and the level in the least prosperous Member States is currently just under 30% (ie Greece and Portugal have levels almost 30% below average), the gap will double when the new Member States join in 2004 (ie Latvia has a GDP per head which is over 60% below the EU25 average) and is likely to widen even more once Bulgaria and Romania enter.

En d'autres termes, alors que l'écart entre le PIB moyen par habitant de l'Union européenne des Quinze et son niveau dans les Etats membres les moins prospères est actuellement légèrement inférieur à 30% (la Grèce et le Portugal ont un PIB par habitant inférieur de près de 30% par rapport à la moyenne), l'écart doublera lorsque les nouveaux Etats membres intégreront l'Union en 2004 (la Lettonie a un PIB par habitant inférieur de plus de 60% par rapport à la moyenne de l'Union européenne des Vingt-cinq) et sera encore sans doute plus important lorsque la Bulgarie et la Roumanie entreront dans l'Union.


If the gap widens between the manner in which some countries have developed their human rights laws and Canada, our role as leader in the field could be seriously undermined.

Si l'écart grandit entre le Canada et certains pays à cause de la manière dont ces derniers élaborent leurs lois en matière de droits de la personne, le Canada risque de ne plus jouer un rôle de premier plan à cet égard.


Therefore, in the communications area, there is a huge risk to see the gap widen between the urban areas and the regions, between the people who have easy access to and those who are starved of information.

Dans cette perspective, le risque est très grand, en matière de communication, de voir se créer un écart grandissant entre les grandes villes et les régions, entre les inforiches et les infopauvres.


Today, we observe poor families falling deeper into poverty and the gap widening between their incomes and those of well off families.

Aujourd'hui, nous voyons les familles pauvres s'enfoncer plus profondément dans la pauvreté et l'écart s'élargir entre leur revenu et celui des familles aisées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gap widens between' ->

Date index: 2024-12-01
w