Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaps with richer economies very » (Anglais → Français) :

Enlargement has brought a widening gap between the richer and poorer Member States which saps the vitality of the European economy.

L'élargissement s'est accompagné d'un écart grandissant entre les États membres riches et pauvres, ce qui sape la vitalité de l'économie européenne.


There still remains an output gap in the economy of 1% to 2%, so we had very weak aggregate demand.

Au chapitre de la production, l'économie accuse toujours un retard de 1 à 2 p. 100, de sorte que la demande globale était très faible.


while stressing the need to increase worldwide access to financial services given their importance for growth and the economy, to exclude cross-border financial services from the EU’s commitments, including portfolio management, until there is convergence in financial regulation at the highest level, except in very limited and duly justified cases, such as those reinsurance services provided in a business-to-business context; to consider, in particular, that clear and sound rules and procedures for authorising companies established i ...[+++]

tout en soulignant la nécessité de renforcer l'accès aux services financiers à l'échelle mondiale, étant donné leur importance pour la croissance et l'économie, exclure les services financiers transfrontaliers des engagements de l'Union européenne, y compris la gestion de portefeuilles, tant qu'il n'y a pas eu de convergence des réglementations financières au plus haut niveau, sauf dans des cas très limités et dûment justifiés, par exemple les services de réassurance fournis dans le cadre des relations interentreprises; considérer, e ...[+++]


When we combine a worryingly low vacancy rate with job market instability and general concern about the economy, very little choice is left for those at the lower end of the housing market, leaving individuals and families to accept accommodations that are painfully below standard.

Lorsque différents facteurs sont réunis, comme un taux d'inoccupation excessivement faible, un marché de l'emploi instable et une économie qui suscite des inquiétudes générales, il reste très peu de possibilités aux gens qui se trouvent au bas du marché immobilier.


One's called Road to Growth, which we published two years ago, looking at a number of models of economies around the world that have closed their disparity gaps with richer economies very quickly.

Le premier, Road to Growth, publié il y a deux ans, se penche sur un certain nombre de modèles économiques dans le monde qui ont rattrapé très rapidement les économies les plus riches.


We hope that we can inspire prosecution teams across the country to move quickly with even more legislation that can with precision attack and prosecute these horrendous gaps in our economy.

Nous espérons pouvoir inspirer des équipes de procureurs partout au pays afin qu'ils interviennent rapidement avec un arsenal législatif toujours grandissant et plus précis pour colmater les brèches de notre économie et poursuivre ceux qui les exploitent.


Two years later, the biggest enlargement ever of the European Union is an economic success: the 10 new Member States’ economies are growing at a rapid pace enabling them to progressively bridge the gap with their richer neighbours.

Deux ans après, l’élargissement le plus important de l’Union européenne depuis sa création est une réussite sur le plan économique: les économies des 10 nouveaux États membres enregistrent une croissance rapide qui leur permet de combler progressivement l’écart qui les sépare de leurs voisins plus riches.


Data from the Bank for International Settlements shows an enormous increase in international financial activity, which practically doubled in the 1990s, with trading on stock exchanges appearing increasingly disconnected from the real economy. This, combined with an increase in the speed of circulation in the financial sphere has heightened instability, thereby helping to increase the gap between richer countries and developing cou ...[+++]

Les données de la banque des règlements internationaux montrent une accélération vertigineuse de l’activité financière internationale, qui a pratiquement doublé dans les années 90, la spéculation boursière apparaissant chaque fois plus coupée de l’économie réelle, ce qui, conjugué à l’accélération de la vitesse de circulation financière, aggrave l’instabilité en contribuant à creuser encore plus le fossé entre les pays riches et les pays en voie ...[+++]


Data from the Bank for International Settlements shows an enormous increase in international financial activity, which practically doubled in the 1990s, with trading on stock exchanges appearing increasingly disconnected from the real economy. This, combined with an increase in the speed of circulation in the financial sphere has heightened instability, thereby helping to increase the gap between richer countries and developing cou ...[+++]

Les données de la banque des règlements internationaux montrent une accélération vertigineuse de l’activité financière internationale, qui a pratiquement doublé dans les années 90, la spéculation boursière apparaissant chaque fois plus coupée de l’économie réelle, ce qui, conjugué à l’accélération de la vitesse de circulation financière, aggrave l’instabilité en contribuant à creuser encore plus le fossé entre les pays riches et les pays en voie ...[+++]


In this way, quality of life will improve and the gap between the poor, who are becoming increasingly poorer, and the very rich, who are exploiting these situations and becoming increasingly richer, will be lessened.

Il s'en suivra de meilleures conditions de vie qui diminueront le fossé entre les pauvres qui semblent de plus en plus pauvres et les riches qui, en profitant de ces situations, deviennent de plus en plus riches.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaps with richer economies very' ->

Date index: 2023-08-10
w