Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gas crisis because " (Engels → Frans) :

- Gas reverse flow projects: During the 2009 gas supply crisis between Russia and Ukraine, most of the Central and Eastern European Member States were left without gas, not because of lack of gas in Europe, but because the existing infrastructure lacked the technical equipment and capabilities to reverse the gas flows from an East-West to a West-East direction.

- Projets gaziers de capacité rebours: durant la crise de l’approvisionnement gazier de 2009 entre la Russie et l’Ukraine, la plupart des États membres d’Europe centrale et orientale se sont retrouvés sans gaz, non pas en raison d’une pénurie de ce combustible en Europe, mais bien parce que l’infrastructure existante ne disposait pas de l’équipement technique et des capacités nécessaires pour inverser les flux de gaz circulant d’est en ouest.


- Gas reverse flow projects: During the 2009 gas supply crisis between Russia and Ukraine, most of the Central and Eastern European Member States were left without gas, not because of lack of gas in Europe, but because the existing infrastructure lacked the technical equipment and capabilities to reverse the gas flows from an East-West to a West-East direction.

- Projets gaziers de capacité rebours: Pendant la crise de l'approvisionnement gazier de 2009 entre la Russie et l'Ukraine, la plupart des États membres d'Europe centrale et orientale se sont retrouvés sans gaz, non pas en raison d'une pénurie de gaz en Europe, mais parce que l'infrastructure existante ne disposait pas de l'équipement technique et des capacités nécessaires pour inverser les flux de gaz circulant d'est en ouest.


They are important in the context of the gas crisis because we are showing here that the EU is capable of acting quickly and responding to the needs of many European countries.

Elles sont importantes dans le contexte de la crise gazière parce que nous montrons par là que l’UE est capable d’agir rapidement et de répondre aux besoins d’un grand nombre de pays européens.


This was not possible during the 2009 Russia-Ukraine crisis, because existing pipelines could transport gas only from East to West and not in the other direction.

Ce secours était impossible lors de la crise de 2009 entre la Russie et l’Ukraine, car les gazoducs existants ne pouvaient transporter le gaz que d’est en ouest, et pas dans l’autre sens.


However, the more important issue in terms of the future is the expected oil crisis, because of which the European Union should actively promote the replacement of refined petroleum products in its fleets, and the best replacement for them is natural gas.

Cependant, la question la plus importante pour l’avenir est la crise pétrolière attendue, en raison de laquelle l’Union européenne devrait activement encourager le remplacement des produits pétroliers raffinés dans ses flottes, et le meilleur substitut à ceux-ci est le gaz naturel.


As I said in the debate, the most important issue in terms of the future is the expected oil crisis, because of which the European Union should actively promote the replacement of refined petroleum products in its fleets, and the best replacement for them is natural gas.

Comme je l’ai déclaré lors du débat, le problème le plus important pour l’avenir est la probable crise pétrolière. C’est pourquoi l’Union européenne devrait promouvoir activement le remplacement des produits pétroliers raffinés pour ses moyens de transport, et le gaz naturel représente la meilleure alternative.


The leading forces in Ukraine must ultimately address the problems together, because the gas crisis is linked to a dispute within the political spectrum of Ukraine, and that, to us, is totally unacceptable.

Il est temps que les forces dirigeantes ukrainiennes fassent front commun, car la crise gazière est liée à un conflit au sein du spectre politique ukrainien et, selon nous, c’est totalement inacceptable.


The leading forces in Ukraine must ultimately address the problems together, because the gas crisis is linked to a dispute within the political spectrum of Ukraine, and that, to us, is totally unacceptable.

Il est temps que les forces dirigeantes ukrainiennes fassent front commun, car la crise gazière est liée à un conflit au sein du spectre politique ukrainien et, selon nous, c’est totalement inacceptable.


In my own province of Saskatchewan there is now a financial crisis, a fiscal crunch, because of the drop in farm income as a result of the drought, European subsidies and the drop in gas and oil revenues.

Ma province de la Saskatchewan traverse actuellement une crise financière, une période critique, parce que les revenus agricoles ont chuté à cause de la sécheresse, des subventions accordées en Europe et de la baisse des revenus provenant du gaz et du pétrole.


As many of you have read in the papers today, the corn ethanol industry is in crisis because corn prices have gone over $7 per bushel and natural gas — a major input — is $12 per million BTU.

Vous avez sans doute pu lire dans les journaux d'aujourd'hui, qu'il y a actuellement une crise de l'industrie de l'éthanol produit à partir du maïs, car les cours du maïs dépassent maintenant 7 $ le boisseau, alors que le gaz naturel — un des principaux intrants — coûte 12 $ par million de BTU.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gas crisis because' ->

Date index: 2024-07-25
w