Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gatt that's stronger than anything " (Engels → Frans) :

More protective language, a general exception, exists in the GATT; that's stronger than anything proposed here, and it has been no protection whatever for environmental laws.

Il existe dans le GATT un libellé plus protecteur, une exception générale, c'est une protection meilleure que ce qu'on propose ici, et l'on n'offre aucune protection pour ce qui est des lois environnementales.


Here is the proof that the things that unite us – our common values, our desire to be together and the benefits of being together – are stronger than anything that might divide us.

C'est la preuve que ce qui nous unit, nos valeurs communes, notre envie et notre intérêt à être ensemble, sont plus forts que tout ce qui pourrait nous diviser.


It's stronger than anything within the preamble because it's within the bill, but it is an additional, tangible reflection of existing charter protections.

Cette disposition a un effet supérieur à tout ce que contient le préambule parce qu'elle se trouve à l'intérieur du projet de loi, mais c'est le reflet concret et renforcé des protections qu'accorde actuellement la Charte.


He might be interested to hear that McGill University actually pointed out that that government had the strongest economic performance record in more than half a century, much stronger than his government's performance, which benefited from the decisions made by that Conservative government, which were difficult at the time.

Le député trouvera peut-être intéressant d'apprendre que selon l'Université McGill, ce gouvernement a la meilleure fiche économique en plus d'un demi-siècle, une bien meilleure fiche que celle du gouvernement libéral, qui a bénéficié des décisions difficiles que ce gouvernement conservateur avait dû prendre.


EU citizens will gain a stronger position through the Treaty of Lisbon, but if this is to be anything other than a pointless decoration, their contribution to the EU must be taken seriously.

Les citoyens de l'UE gagneront grâce au traité de Lisbonne une position plus solide, mais si l'on veut que tout ceci soit autre chose qu'une décoration inutile, il faut que leur contribution à l'UE soit prise au sérieux.


The post-Brussels political momentum has become even stronger than it was already, and if this Council made anything really visible, it was the shared desire to make a success of this project of uniting Europe, which is becoming ever stronger.

La dynamique politique est devenue après Bruxelles encore plus forte qu'elle ne l'était déjà, et si quelque chose a bien été visible lors de ce Conseil, c'est la volonté commune toujours plus forte de mener à bien ce projet de l'unification de l'Europe.


Cummins: With regard to the mandatory use of mefloquine by Canadian forces personnel, (a) what clinical or field studies did the Department of National Defence undertake or fund into the possible adverse effects including the impairment of judgment of the mandatory use of mefloquine by Canadian forces while in Somalia, both while the personnel were in Somalia and on their return to Canada, (b) what clinical or field studies did the Department of National Defence undertake or fund into the possible adverse effects including the impairment of judgment of the mandatory use of mefloquine by Canadian forces while in Rwanda, both while the personnel were in Rwanda and on their return to Canada, (c) what amount of alcohol was available on a daily ...[+++]

Cummins: Concernant l'usage obligatoire de la méfloquine dans les Forces canadiennes, a) quelles études cliniques ou sur le terrain le ministère de la Défense nationale a-t-il conduites ou financées sur les éventuels effets nocifs, dont la détérioration du jugement, de l'usage obligatoire de la méfloquine par les militaires canadiens envoyés en Somalie et ce, tant en Somalie qu'à leur retour au Canada, b) quelles études cliniques ou sur le terrain le ministère de la Défense nationale a-t-il conduites ou financées sur les éventuels effets nocifs, dont la détérioration du jugement, de l'usage obligatoire de la méfloqui ...[+++]


If a limit on corporate contributions at the local level is a test of something that is arguably stronger than not having a limit at all, then arguably having a complete ban is even stronger than that.

Si la limite des contributions des sociétés au niveau local est un critère de quelque chose peut-être plus fort que de ne pas avoir de limite du tout, on peut soutenir qu'imposer une interdiction complète est encore plus fort que ça.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

gatt that's stronger than anything ->

Date index: 2024-08-13
w