Sometimes it is checked, sometimes it is not, particularly on tax measures, which may be a problem with the Finance Department, which does not think tax measures have a gender-based analysis issue in them, but a check is not exactly a transparent means to see it.
Parfois elle est cochée, parfois elle ne l'est pas, notamment en ce qui concerne les mesures fiscales, ce qui peut être un problème émanant du ministère des Finances, qui ne pense pas que les mesures fiscales peuvent avoir un aspect de différenciation sexuelle, mais une case à cocher n'est pas exactement un moyen transparent pour le savoir.