Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "generate additional demand once they " (Engels → Frans) :

3G services are likely to be faced with a growing market demand once they become a commercial reality, as announced by several 3G licensees for the second half of 2002.

Il est probable que la demande de services 3G va augmenter lorsque ceux-ci seront devenus une réalité commerciale - ce que plusieurs titulaires de licences 3G annoncent pour le second semestre 2002.


In addition, the Community is providing funding for the reintegration of refugees once they have been repatriated in order to take the pressure off the countries of origin who often come out of a long period of conflict and destruction.

De plus, la Communauté met à disposition des crédits pour la réintégration des réfugiés dès que ceux-ci ont été rapatriés afin d'aider les pays d'origine à surmonter les difficultés liées à une sortie de crise prolongée (conflits et destructions).


This Communication builds on relevant EU initiatives taken to address the migratory challenges, including the specific additional safeguards proposed in the context of the reform of EU asylum legislation, the Action Plan on Integration and the Commission Recommendation on return accompanying the renewed Action Plan on return Therefore, the aim is to provide a series of coordinated and effective actions to the pressing protection gaps and needs that children face once they reach Europe, ranging from their identific ...[+++]

La présente communication s’appuie sur les initiatives pertinentes de l’UE qui ont été prises pour faire face aux défis migratoires, notamment les garanties supplémentaires spécifiques proposées dans le cadre de la réforme de la législation de l’UE en matière d’asile, du plan d’action pour l’intégration et de la recommandation de la Commission sur le retour qui accompagne le plan d’action renouvelé en matière de retourPar conséquen ...[+++]


Currently, a significant number of parcels are refused by consumers once they arrive in the EU as they are faced with additional VAT and clearance fees from postal or courier operators.

Actuellement, un nombre considérable de colis est refusé par les consommateurs lors de leur arrivée dans l'UE car ceux-ci doivent acquitter le supplément de TVA et les frais de dédouanement auprès des opérateurs postaux ou des services de courrier rapide.


Consequently, the market demand for the SME start-up facility is still fairly high and we believe that the candidate countries will generate additional demand once they join.

En conséquence, la demande du marché en faveur du guichet d'aide au démarrage des PME demeure relativement élevée, et nous pensons que les pays candidats généreront un accroissement de la demande lors de leur adhésion.


Furthermore, once other emission trading systems are established and interconnected, generating increased demand for emission reductions, it may become feasible to use forestry credits to finance forest protection.

Par ailleurs, lorsque d'autres systèmes d'échange de quotas auront été mis en place et interconnectés, donnant lieu à une augmentation de la demande de réductions des émissions, il sera peut-être possible d'utiliser des crédits forestiers pour financer la protection des forêts.


82. Draws attention once more, given the scale of forthcoming change in the demographic structure of the EU, to the need to implement a European tourist programme for retired people out of season, which would improve the quality of life of senior citizens in the EU, create employment and generate greater demand and growth in the European economy; believes that this could be called the Ulysses Programme;

82. réitère la nécessité, vu l'importance des changements qui se profilent dans la structure démographique de l'Union, de mettre en place un programme européen du tourisme pour les personnes retraitées en basse saison, qui contribuerait à la qualité de vie des aînés dans l'Union, à la création d'emplois, à un renforcement de la demande et de la croissance de l'économie européenne; estime que ce programme pourrait s'intituler Ulysse;


80. Draws attention once more, given the scale of forthcoming change in the demographic structure of the EU, to the need to implement a European tourist programme for retired people out of season, which would improve the quality of life of senior citizens in the EU, create employment and generate greater demand and growth in the European economy; believes that this could be called the Ulysses Programme;

80. vu l'importance des changements qui se profilent dans la structure démographique de l'UE, réitère la nécessité de la mise en place d'un programme européen du tourisme pour les personnes retraitées en basse saison, qui contribuerait à la qualité de vie des aînés dans l'UE, à la création d'emplois, à un renforcement de la demande et à une croissance de l'économie européenne; estime que ce programme pourrait s'intituler Ulysse;


to approach when necessary and to stay away from when they cannot get what they want or once they have got everything they want from it is not just making an error of historical analysis but is cheating future generations, who have the right to expect much more from Europe.

à laquelle on a recours en cas de besoin et que l'on évite lorsqu'un tel recours est impossible, ou lorsqu'on a déjà beaucoup obtenu, commettent non seulement une erreur de jugement historique, mais une faute envers les nouvelles générations. Celles-ci sont en droit d'attendre bien davantage de l'Europe.


In addition to the serious harm that they know they have to suffer, there is also the fact that, unfortunately, being elderly, they more than other people are more likely to be the targets of the criminal acts which, throughout the European Community, are sadly being perpetrated by many people who illegally enter the Union and then commit them once they are in ...[+++]

Ils savent que c'est là un grave dommage qu'ils sont contraints de subir, mais, étant des personnes âgées, ils sont en outre les victimes privilégiées des actes criminels perpétrés, hélas, dans l'ensemble de la Communauté européenne par ces nombreuses personnes qui franchissent clandestinement les frontières de l'Union et qui, une fois entrés dans la Communauté, commettent des actes criminels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generate additional demand once they' ->

Date index: 2023-03-05
w