6. Underlines that women are the main victims of gender-based violence; points out that violence and the threat of violence constitute a breach of one’s right to life, safety, freedom, dignity and physical and emotional integrity and constitute a serious threat to the physical and mental health of the victims of such violence; stresses that the effects of such violence, which is so widespread throughout the European Comm
unity, constitute a genuine fundamental rights v
iolation and health scourge and an obstacle to the enjoyment by al
...[+++]l people of safe, free and just citizenship;
6. souligne que les femmes sont les principales victimes de la violence fondée sur le sexe; fait observer que la violence et la menace de violence contre les femmes représentent une violation du droit à la vie, à la sécurité, à la liberté, à la dignité et à l’intégrité physique et psychique, ainsi qu’une menace sérieuse pour la santé physique et mentale des victimes de cette violence; souligne que les effets de cette violence, qui n’épargnent aucune région de la Communauté, constituent une véritable violation des droits fondamentaux ainsi qu’un véritable fléau sur le plan sanitaire et un obstacle à l’exercice sûr, libre et juste de la citoyenneté;