Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «get the police to justify her outrageous » (Anglais → Français) :

We now know that she held back on that carefully scripted statement as long as possible while her staff frantically tried to get the police to justify her outrageous comments, but she has never, I repeat never, apologized for saying that crosses were being burned outside Kamloops.

Nous savons maintenant qu'elle a soigneusement maintenu cette affirmation le plus longtemps possible pendant que ses collaborateurs tentaient frénétiquement d'obtenir de la police qu'elle justifie ses propos scandaleux. Toutefois, elle ne s'est jamais, et je dis bien jamais, excusée d'avoir dit que des croix avaient été brûlées à l'extérieur de Kamloops.


Does the Secretary of State for Amateur Sport finally intend to call for an investigation into this, as I suggested in September, in order to finally get to the bottom of the problems raised by Synchro Canada and determine whether they are really so serious and insurmountable as to justify her exclusion from the next Olympics?

Le secrétaire d'État au Sport amateur entend-il enfin demander une enquête dans cette affaire, comme je le lui ai suggéré en septembre dernier, afin que l'on sache exactement si les problèmes qui sont évoqués par Synchro Canada sont si graves et si insurmontables pour justifier qu'elle soit exclue des prochains Jeux olympiques?


It is a very high threshold for the police to get over to even justify the laying of a charge in the first instance, let alone proof beyond a reasonable doubt in a court of law.

C'est un seuil très élevé que doit franchir la police simplement pour justifier des poursuites en premier lieu, et je ne parle pas de la preuve au-delà de tout doute raisonnable devant un tribunal judiciaire.


I would also like to acknowledge the courageous appearance before the justice committee of Laurie Long and her daughter Jordan, whose 46-hour ordeal at the hands of a man who pretended to be a police officer evokes in all of us the utmost compassion and outrage.

Je tiens aussi à souligner le courageux témoignage de Laurie Long et de sa fille Jordan devant le Comité de la justice. Le calvaire qu'elles ont vécu durant 46 heures aux mains d'un homme qui prétendait être un policier évoque en nous tous la plus grande compassion et la plus grande indignation.


Threats, violence and other outrages involving horrific activities such as genital mutilation all get explained away or justified at times on the grounds of tradition or culture.

Les menaces, la violence et autres crimes liés à des actes de barbarie tels que les mutilations génitales ne reçoivent aucune explication ou sont parfois justifiés par l’invocation de motifs d’ordre culturel ou traditionnel.


Liberal Sen. Anne Cools was so outraged she was almost incoherent, mumbling that the " macabre circus" inside the court was so malevolent she had to do something fast to get her blood sugar up or she couldn't listen any more.

Le sénateur libéral Anne Cools était tellement choquée qu'elle était presque incohérente, disant entre ses dents que le «cirque macabre» auquel on était en train d'assister au tribunal était tellement malveillant qu'elle devait absolument faire quelque chose pour se remonter, autrement elle ne pourrait pas le supporter plus longtemps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get the police to justify her outrageous' ->

Date index: 2023-06-22
w