We ought to examine this IFRS process, in particular, in relation to whether all is well with it at the moment: the Commission presents the European Parliament with a standard at short notice, the Commission and industry are expected to implement it relatively quickly, pressure from industry gets stronger and stronger, and those who have the duty of justifying it to citizens on the ground are not given any opportunity to form an opinion on it.
Il faut que nous examinions le processus concernant les IFRS, notamment, nous voudrions savoir si, pour l’heure, tout est en ordre à son propos: la Commission soumet au Parlement européen une norme à court terme, il est prévu que la Commission et le secteur concerné la mettent en œuvre assez rapidement, la pression du secteur se fait de plus en plus forte, et ceux dont le devoir est de le justifier auprès des citoyens sur le terrain, il ne leur est pas donné l’occasion de rendre un avis dessus.