Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deliver a judgment
Deposit a security
Deposit security
Give a bond
Give a cow-kick
Give a discharge
Give a good hand
Give a hand
Give a judgment
Give a security
Give aid to guests with special needs
Give receipt
Give security
Grant a judgment
Help guests with special needs
Issue a judgment
Pronounce a judgment
Provide security
Release a judgment
Relieve from responsibility
Render a judgment
Say a judgment
Tend to guest with special needs
Tend to guests with special needs
To assess a penalty
To give a penalty
To give a player a pass
To refuse to give a penalty
We'll just give our guests the opportunity to exit.

Vertaling van "give a guest " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
give security [ deposit a security | provide security | deposit security | give a bond | give a security ]

fournir un cautionnement [ déposer un cautionnement | donner un cautionnement | fournir caution | fournir une caution | donner une garantie | fournir une garantie | donner des garanties | verser une caution ]


give a hand [ give a good hand ]

applaudir vigoureusement [ applaudir chaleureusement ]


give a discharge | relieve from responsibility | give receipt

donner décharge


pronounce a judgment [ render a judgment | issue a judgment | deliver a judgment | say a judgment | give a judgment | release a judgment | grant a judgment ]

rendre un jugement [ prononcer un jugement ]


to assess a penalty | to give a penalty

infliger une pénalité | infliger une punition










give aid to guests with special needs | help guests with special needs | tend to guest with special needs | tend to guests with special needs

s’occuper de clients ayant des besoins spéciaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We want to give our guests a few minutes for closing remarks, and at 12:05 p.m. this meeting is moving onto the next step.

Nous voulons laisser à nos invités quelques minutes pour faire des observations finales, puis à 12 h 05 nous passerons au groupe suivant.


We are running about 15 minutes behind today, but we're still going to give our guest the half hour we promised him.

Nous avons environ 15 minutes de retard aujourd'hui, mais nous allons tout de même accorder à notre invité la demi-heure que nous lui avons promise.


We'll just give our guests the opportunity to exit.

L'idée d'un ombudsman va en ce sens.


If the use of guest speakers involves additional costs, the body or unit concerned must seek prior authorisation from the Committee bureau and submit a programme giving reasons why it considers that certain aspects call for outside assistance.

Si la venue de celles-ci occasionne des frais supplémentaires, l'instance concernée doit présenter au Bureau du Comité une demande d'autorisation préalable et un programme justificatif afin de préciser les points du sujet sur lesquels il lui paraît nécessaire de devoir recourir à des concours extérieurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unfortunately it was not possible to reach agreement so a decision had been taken to hold meetings during the week comprising the European Members of the Joint Assembly in order to give invited guest speakers the opportunity to address Members.

Malheureusement, cela n'a pas été possible. C'est ainsi que la décision a été prise de tenir pendant la semaine des réunions avec uniquement les membres européens de l'Assemblée parlementaire paritaire, afin de donner aux orateurs invités l'occasion d'intervenir.


It naturally leads to the development of hotels, together with other forms of accommodation, such as self-catering cottages and family-run guest houses, that are outside the hotel system proper. It gives rise to restaurants, which may or may not be attached to hotels. It enables staff to be trained not only in the professions associated with the hotel and catering industry but also in languages. It makes for extremely wide-ranging economic activity, with all types of salespeople eager to respond to the demands of, for example, people ...[+++]

Elle crée naturellement des hôtels et d’autres capacités d’hébergement, gîtes ou maisons d’hôtes par exemple, qui sortent du système proprement hôtelier; elle crée des restaurants dans le cadre hôtelier et ailleurs; elle permet la formation de personnel aux métiers de l’accueil mais aussi aux langues; elle permet une activité économique extrêmement diffuse: les vendeurs de tous types sont concernés pour répondre à la demande de celui qui a oublié son dentifrice ou ses médicaments ou de celui qui consomme des croissants tous les matins dans son hôtel; tous les types d’alimentation sont intéressés par le développement touristique, sans ...[+++]


But I am talking, say, about an American professor who accepts a chair at a German university, receives a residence permit for the Federal Republic of Germany and who, when he wishes to give a guest lecture at the Sorbonne in Paris has to apply for a visa, which he is possibly still waiting for because the French or German authorities are not making progress on it. This is because of the diverse and – for the lack of a strategic plan – very heterogeneous administrative provisions in the Member States.

Mais moi, je parle ici d'un professeur américain qui accepte une chaire dans une université allemande, et a reçu à cet effet un permis de séjour de la République fédérale d'Allemagne et qui, s'il est invité à faire un exposé à Paris à la Sorbonne, doit introduire une demande de visa qu'il doit parfois encore attendre parce que les autorités françaises ou allemandes n'en sortent pas à cause des multiples et très hétéroclites dispositions administratives en vigueur dans les États membres.


– Madam President-in-Office of the Council, thank you for your extremely detailed speech and I shall now give the floor to Commissioner Verheugen. I would point out that, in principle, our guest speakers have limited speaking time, but we can, of course, be flexible where necessary.

- Madame la Présidente en exercice du Conseil, je vous remercie pour un exposé extrêmement complet et je donne maintenant la parole à M. le Commissaire Verheugen en lui rappelant que nos éminents invités ont un temps de parole, en principe, limité, avec bien évidemment toute la souplesse nécessaire.


According to the Swedish media, inhabitants of Gothenburg living close to where the European Summit is to be held have had their names placed on a register by the police and have been asked to give details of any guests they are planning to have around the time of, or during, the summit.

Selon les médias suédois, les habitants de Göteborg résidant à proximité du lieu où doit se tenir le Sommet européen auraient été recensés par la police, laquelle leur aurait également demandé d'indiquer le nom des personnes dont ils comptent recevoir la visite tant avant que pendant le Sommet.


We did not have too many questions with respect to the continental shelf and the military interplay at Resolute Bay, but I thank Senator Nancy Ruth for giving our guests the opportunity to explain those areas further.

Nous n'avons pas beaucoup de questions en ce qui concerne le plateau continental et l'interaction avec les militaires à la baie Resolute, mais je remercie le sénateur Nancy Ruth d'avoir donné à nos invités l'occasion de nous expliquer ces questions davantage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give a guest' ->

Date index: 2020-12-15
w