7. Regards the improvement of interconnections within Europe as essential, since filling the existing gaps is vital to the efficient functioning of the internal market and energy solidarity; welcomes, in this regard, the agreement on the financing of infrastructure projects as part of the European Economic Recovery Plan (€250 million) and the idea of giving Europe a new European supergrid for electricity and gas, but insists that a general increase in public and private funding in the field of energy security is indispensable;
7. estime qu'il est indispensable d'améliorer les interconnexions en Europe, la réduction des disparités actuelles étant essentielle pour le bon fonctionnement du marché intérieur et la solidarité énergétique; se félicite, à cet égard, de l'accord sur le financement des projets d'infrastructures conclu dans le cadre du plan européen de relance économique (250 000 000 EUR) et de l'idée de doter l'Europe d'un nouveau super-réseau européen pour le gaz et l'électricité, mais affirme qu'une augmentation générale des financements publics et privés dans le domaine de la sécurité énergétique est indispensable;