Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «giving cabinet carte blanche » (Anglais → Français) :

However, besides giving them carte blanche, we are also giving them a blank cheque, because included in the legislation is a provision that the Minister of Natural Resources and the Minister of Finance can spend any kind of money with regard to the sale of the whole or part of AECL.

Toutefois, ce n'est pas seulement carte blanche que nous accordons au gouvernement. Nous lui donnons aussi un chèque en blanc puisque une disposition du projet de loi autorise le ministre des Ressources naturelles et le ministre des Finances à engager toute dépense qu'ils souhaitent dans le cadre de la vente d'EACL en tout ou partie.


Nevertheless, China’s policy of non-interference in the domestic state affairs of its economic partners has now become too convenient an excuse, giving China carte blanche to continue its sometimes reckless contracts, particularly on the continent of Africa.

Il n’en reste pas moins que la politique chinoise de non ingérence dans les affaires intérieures de ses partenaires économiques est aujourd’hui une excuse trop facile, qui donne à la Chine carte blanche pour poursuivre ses contrats quelquefois irresponsables, en particulier sur le continent africain.


Parliament should not give anyone carte blanche.

Le Parlement ne devrait donner carte blanche à personne.


Parliament should not give anyone carte blanche.

Le Parlement ne devrait donner carte blanche à personne.


With respect to deliberative democracy, Dr. John Parkinson, a professor at the University of York, would say that elections give parties the right to set the legislative agenda and command the loyalty of the public service, but it does not give them carte blanche.

En ce qui concerne la démocratie délibérative, le professeur John Parkinson, de l'Université de York, dirait que les élections donnent aux partis le droit de déterminer le programme législatif et de réclamer la loyauté de la fonction publique, mais ne leur donnent pas carte blanche.


If he can allow himself to do this, it is because he knows that, on the one hand, American leaders give Israel carte blanche to do whatever it likes and that, on the other hand, Israel has got used to enjoying de facto impunity, courtesy of European leaders.

S’il se permet ça, c’est parce qu’il sait que, d’une part, les dirigeants américains donnent de toute façon carte blanche à Israël, quoi qu’il fasse, et que, d’autre part, les responsables européens ont habitué ce pouvoir à une impunité de fait.


The consistent defence of Turkey's path towards Europe does not give it carte blanche.

Le fait de défendre constamment la voie menant à l’Europe qu’emprunte la Turquie ne lui donne par carte blanche.


In effect, Parliament is giving cabinet carte blanche to assign allocations of the non-salmon resources.

En réalité, le Parlement donne au Cabinet carte blanche dans l'attribution de ces ressources.


It will eliminate symbolism and give us carte blanche to be more frequently absent from this place, where we have a duty to perform.

On veut étouffer le symbolisme et nous donner carte blanche pour nous absenter davantage de cette enceinte où nous devons assumer nos responsabilités.


Yet if we just give some carte blanche—hey, there's some French—which means giving the money without accountability, it soon becomes so undirected that it's just a waste of money and not really well spent.

Si nous leur donnons simplement carte blanche—comme on dit en français—c'est-à-dire si nous ne leur demandons pas de rendre compte de l'usage qui est fait de ces fonds, cela reviendra à gaspiller cet argent, parce que la recherche ne sera pas bien ciblée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'giving cabinet carte blanche' ->

Date index: 2021-11-26
w