Well, if you look even at that one in depth, in terms of amendments, some of which I hope to propose before we have to send this bill back, and you talk in that light and you give those alternatives and you give real information—which is what this should be about, as opposed to the contracted hearings forthcoming—and you give the Canadian people real information, you see that two-thirds of them are in fact in favour of keeping the registry with those types of amendments.
Quoi qu'il en soit, vous pouvez continuer. Eh bien, si vous regardez ce sondage en détail, au niveau des amendements, et j'aimerais en proposer certains avant que ce projet de loi soit renvoyé à la Chambre, et si vous vous en servez pour donner des solutions de rechange et des renseignements concrets — ce que nous devrions faire, plutôt que d'accélérer les audiences à venir — si vous informez correctement les Canadiens, vous verrez que les deux tiers sont en réalité en faveur du maintien du registre, avec des modifications.