Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globalisation has already pulled millions " (Engels → Frans) :

Business Week, September 7, commented that “a backlash against globalisation has already begun”.

Un article paru dans le numéro du 7 septembre du Business Week annonçait qu'un «contre-coup contre la mondialisation a déjà commencé».


Globalisation has already pulled millions of people out of poverty, and that is another good thing.

Elle a déjà tiré des millions de personnes de la pauvreté, et c’est là un autre bon point.


The conflict in Congo, which has already claimed millions of lives, is another sad example.

Le conflit au Congo, qui a déjà fait des millions de victimes, en est un autre triste exemple.


It was first pitched as a $2-million net-cost program. but its heavy bureaucracy has already consumed millions of tax dollars.

On nous l'a d'abord présenté comme un programme dont le coût net se limiterait à 2 millions de dollars, mais on y a déjà englouti des millions en raison de sa lourde bureaucratie.


Mr. Oberg, the current chair of the CWB, has already wasted millions of farmers' money on his personal political agenda.

M. Oberg, qui préside actuellement la commission, a déjà gaspillé des millions de dollars appartenant aux agriculteurs pour mener ses projets politiques personnels.


Already, $150 million has been invested to implement a system that they say will be better than the one we have now.

Une somme de 150 millions de dollars a déjà été investie pour mettre en place ce système dont on dit qu'il sera meilleur que le système actuel.


A. whereas the cultural and creative industries represent an important part of the European economy, already employ some five million people and – thanks to the knock-on effect of innovation in this area – constitute a sector with powerful potential for creating decent, high-quality jobs not vulnerable to relocation; whereas the cultural and creative industries will be of prime importance in achieving the Union’s targets under the Europe 2020 strategy in terms of employment and the development of a society based on knowledge and innovation, especially through the initiatives ...[+++]

A. considérant que les industries culturelles et créatives représentent une partie importante de l'économie européenne, qu'elles emploient déjà environ 5 millions de personnes, et que, de par l'effet multiplicateur des innovations dans ce domaine, elles constituent un secteur à fort potentiel de création d'emplois décents, de qualité et non-délocalisables; considérant que les industries culturelles et créatives constituent des outils primordiau ...[+++]


This process, which in fact began on 7 February, and which it is estimated could affect around one million people, has already led to instances of immigrants being sacked for fear of denunciations and to the 'pull factor' warned of by some Spanish police unions.

Ce processus, lancé le 7 février, qui, selon les estimations, pourrait concerner près d’un million de personnes, a déjà provoqué des licenciements d’immigrants par crainte de dénonciations et certains syndicats de policiers espagnols ont mis en garde contre un «effet d’appel».


This process, which in fact began on 7 February, and which it is estimated could affect around one million people, has already led to instances of immigrants being sacked for fear of denunciations and to the 'pull factor' warned of by some Spanish police unions.

Ce processus, lancé le 7 février, qui, selon les estimations, pourrait concerner près d’un million de personnes, a déjà provoqué des licenciements d’immigrants par crainte de dénonciations et certains syndicats de policiers espagnols ont mis en garde contre un «effet d’appel».


This process, which in fact began on 7 February, and which it is estimated could affect around one million people, has already led to instances of immigrants being sacked for fear of denunciations and to the 'pull factor' warned of by some Spanish police unions.

Ce processus, lancé le 7 février, qui, selon les estimations, pourrait concerner près d'un million de personnes, a déjà provoqué des licenciements d'immigrants par crainte de dénonciations et certains syndicats de policiers espagnols ont mis en garde contre un "effet d'appel".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalisation has already pulled millions' ->

Date index: 2023-01-12
w