Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globe and mail that if canada does ratify kyoto " (Engels → Frans) :

Indeed, I think it is the member for Ottawa South who indicated not long ago in the Globe and Mail that if Canada does ratify Kyoto “the cost.would be as much as $40-billion”.

En fait, je crois que c'est le député d'Ottawa-Sud qui a dit, il n'y a pas longtemps, et ses propos ont été rapportés dans le Globe and Mail, que, si le Canada ratifie Kyoto, cela coûterait jusqu'à 40 milliards de dollars.


When I said, “if Canada does ratify Kyoto, the cost would be as much as $40 billion a year”, that was from the Globe and Mail of January 29.

Quand j'ai dit « si le Canada ratifie Kyoto, le coût pourrait atteindre les 40 milliards de dollars par année », la citation provenait du Globe and Mail du 29 janvier.


I can tell members that I agree with the member for Etobicoke Lakeshore. Here is another quote that I wonder if the hon. member opposite will agree with: “If Canada does ratify Kyoto.the cost.would be as much as $40-billion a year”.

Je me demande si le député souscrit à cette autre remarque que voici: « Si le Canada ratifie Kyoto [.] le coût [.] pourrait atteindre les 40 milliards de dollars par année».


We thank you for allowing us to present our case. This morning we want to demonstrate that when we talk about addressing climate change—and irrespective of what was on the front page of the Globe and Mail today, we need to ratify Kyoto—when we're talking about reducing toxics and pollutants in our air, water, and soils, what we're really talking about is innovation, which is one of the Government of ...[+++]

Ce matin, nous aimerions montrer que lorsqu'il est question de changement climatique, et entre parenthèses, quoi qu'en dise la une du Globe and Mail ce matin, il faut que nous ratifions le protocole de Kyoto—lorsqu'on parle de réduire les rejets de produits toxiques et de polluants dans l'air, l'eau et le so ...[+++]


There is a report in the Globe and Mail today that the government does have a report on the real costs of ratifying Kyoto, as opposed to the costs alleged by the oil industry, et cetera.

Selon le Globe and Mail d'aujourd'hui, le gouvernement a en main un rapport qui expose les coûts réels de la ratification du protocole de Kyoto, plutôt que ceux qui sont allégués par l'industrie pétrolière, par exemple.




Anderen hebben gezocht naar : canada does ratify     globe and mail that if canada does ratify kyoto     from the globe     said     globe and mail     if canada     if canada does     does ratify kyoto     globe     morning we want     government of canada     need to ratify     government does     costs of ratifying     ratifying kyoto     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globe and mail that if canada does ratify kyoto' ->

Date index: 2021-11-13
w