Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goes to those forcibly displaced within " (Engels → Frans) :

It also goes to those forcibly displaced within Africa and other areas of the world.

Elle l'est également aux personnes déplacées de force en Afrique et dans d'autres régions du monde.


Over 2 million Nigerians have been forcibly displaced within the country and over 190 000 have fled to neighbouring Niger, Cameroon and Chad.

Plus de 2 millions de Nigérians ont été déplacés de force à l’intérieur du pays et plus de 190 000 ont fui vers le Niger, le Cameroun et le Tchad voisins.


The humanitarian funds I announced will be instrumental to help the most vulnerable populations in active conflict areas including Mosul, Telafar and Hawidja, civilians in newly liberated areas and those forcibly displaced.

L'aide humanitaire que j'ai annoncée contribuera à aider les populations les plus vulnérables qui se trouvent dans les zones de conflit intense, notamment à Mossoul, Tal Afar et Hawidja, les civils des régions libérées récemment et les personnes déplacées de force.


(1)The terms ‘children in migration’, or ‘children’, in this document covers all third country national children (persons below 18 years old) who are forcibly displaced or migrate to and within the EU territory, be it with their (extended) family, with a non-family member (separated children) or alone, whether or not seeking asylum.

(1)Dans le présent document, les termes «enfants migrants» ou «enfants» désignent tous les enfants (âgés de moins de 18 ans) ressortissants de pays tiers qui sont déplacés de force ou qui migrent vers le territoire de l’UE ou en son sein, qu'ils soient accompagnés de leur famille (au sens large) ou d’une personne qui ne fait pas partie de leur famille (enfants séparés) ou qu'ils soient seuls, et qu’ils soient ou non candidats à l’asile.


The goal should be to better assess labour market needs and make progress on recognising skills and qualifications to promote more legal mobility, including those of the forcibly displaced.

L’objectif devrait être de mieux évaluer les besoins du marché du travail et d’améliorer la reconnaissance des compétences et des qualifications pour favoriser une plus grande mobilité légale, y compris en ce qui concerne les personnes déplacées de force.


About 200,000 of those are displaced within Kosovo, while 60,000 are internally displaced in the Federal Republic of Yugoslavia, mainly Montenegro.

Environ 200 000 de ces personnes sont toujours sur le territoire du Kosovo, alors que 60 000 d'entre elles sont déplacées sur le territoire de la République fédérale de Yougoslavie, principalement au Monténégro.


This new humanitarian funding from the European Commission will help people displaced within Syria, as well as refugees in neighbouring countries living both outside and inside campsto ensure that those most in need can obtain shelters, livelihood and a dignified life despite the current very harsh circumstances.

Cette nouvelle enveloppe humanitaire de la Commission européenne s'adressera aux personnes déplacées à l’intérieur de la Syrie ainsi qu’aux réfugiés présents dans les pays voisins, tant à l'extérieur qu'à l’intérieur des camps, afin de veiller à ce que les plus démunis disposent d'abris, de moyens de subsistance et d'une vie digne malgré les conditions actuelles extrêmement pénibles.


Requiring the destruction of those course materials within a time period at the end of the course really goes against the kind of freedom of intellectual inquiry that we want to stimulate in Canada.

Obliger la destruction de ce matériel didactique dans un délai donné suivant la fin du cours va vraiment à l'encontre de la liberté de recherche intellectuelle que nous voulons favoriser au Canada.


This funding is to assist refugees who fled to neighbouring Guinea and Liberia, and for those displaced within Sierra Leone itself.

L'espoir de voir durer le cessez-le-feu est néanmoins encore maigre. Les crédits alloués permettront de venir en aide aux personnes qui ont trouvé refuge dans les pays voisins, à savoir la Guinée et le Libéria, ainsi qu'aux populations déplacées à l'intérieur même de la Sierra Leone.


That law establishes conditions for returning land to those individuals and families who have been forcibly displaced.

Cette loi établit les conditions auxquelles les terres sont rendues aux personnes et aux familles qui ont été déplacées de force.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goes to those forcibly displaced within' ->

Date index: 2023-05-31
w