Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer delay
Answer for somebody
Answer incoming calls
Answer meter signal
Answer metre signal
Answer signal
Answerer
Answering an incoming call
Answering delay
Answering incoming calls
Answering interval
Answering machine
Answering time
Answering time of operators
Automatic answering machine
Become surety for someone
Call corder
Code-a-phone
Deal with incoming calls
Go bail for someone
Go-no go gage
Off-hook signal
Operator's time-to-answer
Record-a-call
Speed of answer
Stand security for someone
Stand surety for someone
TAD
TAE
TAS
Telephone answerer
Telephone answering device
Telephone answering equipment
Telephone answering machine
Telephone answering set
Telephone answering system
Time to answer by operator

Traduction de «going to answer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone

cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un


telephone answerer | answerer | telephone answering machine | telephone answering set | telephone answering equipment | TAE | telephone answering system | TAS | telephone answering device | TAD | Call corder | Code-a-phone | Record-a-call

répondeur téléphonique | répondeur | répondeur-enregistreur | répondeur-enregistreur téléphonique | répondeur automatique


answering machine [ telephone answerer | answerer | telephone answering machine | telephone answering device | telephone answering set ]

répondeur [ répondeur téléphonique | dispositif de réponse automatique | appareil de réponse automatique | appareil de réponse téléphonique | répondeur-enregistreur téléphonique ]


answering time | answering delay | answer delay | answering interval | speed of answer

temps de réponse | délai de réponse


answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

répondeur | répondeur téléphonique | répondeur-enregistreur


answer meter signal | answer metre signal | answer signal | off-hook signal

signal de réponse


automatic answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

pondeur automatique


answering an incoming call | answering incoming calls | answer incoming calls | deal with incoming calls

répondre à des appels entrants


answering time of operators [ speed of answer | operator's time-to-answer | time to answer by operator ]

délai de réponse des opératrices


go-no go gage [ go, no-go gauge | go, no-go adapter ]

calibre entre - n'entre pas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Dufour is going to answer what she can, and then we're going to go on to Stan.

Mme Dufour va essayer de répondre à votre question et nous passerons ensuite à Stan.


As Speaker Milliken explained in the ruling referred to by the government House leader, in recognizing someone to answer a question, the Speaker “is to take a look at those who are standing to answer and choose who is going to answer..”. and “.when no one else rises, it is reasonable to expect an answer to a question..”.

Comme l’a expliqué le Président Milliken dans la décision citée par le leader du gouvernement à la Chambre, en donnant la parole à quelqu’un pour qu’il réponde à une question, « la tâche du président de la Chambre est de regarder les députés qui se sont levés pour répondre et de décider lequel d’entre eux va répondre » et « lorsqu’une seule personne se lève, il est raisonnable d’attendre une réponse à une question ».


– (FR) The two questions are very much linked, and I was going to answer the first one by referring to the second one.

− Les deux questions sont très complémentaires et j’allais répondre à la première sur la base de l’interpellation de la seconde.


– (ES) Mr President, I am going to answer the questions raised by Mrs Flašíková Beňová and Mrs Flautre on a matter which directly affects human rights, which affects all of us, and which also affects a large community, because the Roma population, as you are aware, is the largest ethnic minority living in the European Union, and it cannot be said that they have the same standard of living as the average European citizen.

(ES) Monsieur le Président, je vais répondre aux questions soulevées par M Flašíková Beňová et M Flautre sur un sujet qui concerne directement les droits de l’homme, qui nous concerne tous, et qui concerne également une importante communauté, parce que la population rom, comme vous le savez, est la minorité ethnique la plus importante vivant sur le sol de l’Union européenne, et on ne peut pas dire que les Roms bénéficient du même niveau de vie que le citoyen européen moyen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am not going to answer now, for example, about the importance of CDM projects for sub-Saharan Africa.

Je ne répondrai pas maintenant, par exemple, à la question de l’importance des projets MDP pour l’Afrique subsaharienne.


– (FR) Madam President, yesterday I submitted an oral question to the Commission and received a note from Parliament’s Secretariat informing me that the Commissioner was going to answer my question this afternoon.

– Madame la Présidente, hier, j’ai déposé une question orale à la Commission et j’ai reçu une note de service du Secrétariat du Parlement me disant que M. le commissaire allait répondre à ma question cet après-midi.


The question for the Speaker of the House is to take a look at those who are standing to answer and choose who is going to answer.

La tâche du président de la Chambre est de regarder les députés qui se sont levés pour répondre et de décider lequel d'entre eux va répondre.


Mr. Speaker, when I heard my colleague start his remarks by saying, “I will answer the question”, I was pleased, thinking that he was actually going to answer my question.

Monsieur le Président, lorsque mon collègue a commencé son intervention, il a dit « Je vais répondre à la question ». J'étais heureux car je pensais qu'il répondrait à ma question, mais non, il a répondu à sa propre question.


I would say to Mr Heaton-Harris that I am sorry but I am not going to reply in relation to the former chief accountant because a disciplinary procedure is under way and I am not therefore going to answer.

En ce qui concerne M. Heaton Harris, je regrette, mais je ne vais pas répondre à une question sur l'ancienne chef comptable car une procédure disciplinaire est en cours et je ne peux donc pas répondre.


Mr. Joe Fontana: My point is this. For a consumer or a community, once you give notice that you're leaving the marketplace and you're the second last or the last to go, it's wishful thinking that the marketplace is going to answer the demands of that community for service if there's nobody else to go there.

M. Joe Fontana: Ce que je veux dire, c'est que du point de vue des consommateurs ou d'une collectivité, lorsqu'un avis d'abandon du marché est donné, que vous soyez l'avant-dernier ou le dernier transporteur à partir, vous rêvez en couleurs si vous croyez que le marché va répondre aux exigences de cette collectivité en matière de services, si personne d'autre ne veut y aller.


w