Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deep-sea ship
Deep-sea vessel
Denounce gaming incidents
Foreign-going ship
Go not-go gage
Go or no-go
Go-no go gage
Go-no-go
Go-no-go feeler gauge
Go-no-go gauge
Inform on gambling incidents
Ocean going ship
Ocean going vessel
Ocean-going ship
Ocean-going vessel
Oceangoing vessel
Offshore vessel
PAYG scheme
Pay-as-you-go pension scheme
Pay-as-you-go pension system
Pay-as-you-go scheme
Pay-as-you-go system
Report gaming incidents
Reporting incidents on gaming
Saltie
Sea going ship
Sea going vessel
Sea-going ship
Sea-going vessel
Seagoing ship
Seagoing vessel
Stop and go
Stop go
Stop-go
To denounce the protocol
Unfunded pension plan
Unfunded pension scheme

Traduction de «going to denounce » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
go-no-go gauge | go/no go gauge | go/no-go gauge | go not-go gage | go-no-go feeler gauge

calibre entre-n'entre pas | calibre entre/n'entre pas | calibre passe-ne passe pas | calibre entrant/n'entrant pas


go/no go [ go-no-go | go or no-go ]

aller de l'avant ou non


ocean-going ship [ sea-going vessel | deep-sea vessel | ocean-going vessel | deep-sea ship | sea-going ship | seagoing ship | offshore vessel | ocean going ship | saltie | foreign-going ship ]

navire océanique [ navire de haute mer | navire long courrier | navire hauturier | bâtiment de mer | salé | long-courrier | navire au long cours ]


go-no go gage [ go, no-go gauge | go, no-go adapter ]

calibre entre - n'entre pas


sea going vessel | seagoing vessel | sea going ship | ocean going vessel | oceangoing vessel | ocean-going vessel | ocean going ship

navire de haute mer | navire de mer | bateau de mer | navire au long cours | navire long-courrier | long-courrier | navire hauturier | hauturier | navire océanique | navire deepsea


pay-as-you-go pension scheme | pay-as-you-go pension system | pay-as-you-go scheme | pay-as-you-go system | PAYG scheme | unfunded pension plan | unfunded pension scheme

régime de retraite par répartition | système de retraite par répartition


go/no-go decision | go/no-go

décision de poursuite/arrêt | poursuite ou arrêt | décision de go/no-go | go/no-go décision | go/no-go


stop and go | stop go | stop-go

freinages réitérés de la croissance | stop-go




denounce gaming incidents | reporting incidents on gaming | inform on gambling incidents | report gaming incidents

signaler des incidents de jeu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1996, we published a study entitled ``Where did the billions go?'' We denounced the way in which funds are shared between the minority and the majority.

En 1996, nous avons publié l'étude intitulée: «Où sont passés les milliards»? Nous avons dénoncé la répartition des fonds entre la minorité et la majorité.


D. whereas President Maduro has also on numerous occasions made statements alleging foreign conspiracies, supposed destabilisation plans and assassination attempts, which have frequently been denounced in the national executive, probably with the aim of diverting attention away from the true source of the serious political, economic and social crisis Venezuela is going through;

D. considérant que le Président Maduro a également fait état de supposées conspirations ourdies depuis l'étranger, de prétendues menées subversives et tentatives d'assassinat, dénoncées à de multiples reprises par l'exécutif, probablement dans le but de détourner l'attention de la grave crise politique, économique et sociale que traverse le Venezuela;


If one is going to consider using violence to achieve one's ends, whether they be political, religious or any number of other ideological goals, a particular violence that is as abhorrent as this is, we are going to denounce that as the representatives of our country, both to our citizenry and to the rest of the world.

À titre de représentants de ce pays, nous devons déclarer à nos concitoyens et au reste du monde que nous dénoncerons toute personne qui prévoit, pour des motifs politiques, religieux, idéologiques ou autres, employer une forme de violence aussi horrible que celle-ci pour parvenir à ses fins.


The reason is that very few of us in this House have denounced the abuses of the Tunisian regime and what people had to go through who dared, against all the odds, to criticise it and denounce its practices, and particularly the torture of human rights defenders.

En effet, nous avons été très peu nombreux – peu nombreuses même, dirais-je – sur ces bancs à dénoncer les dérives du régime tunisien et ce qu’il faisait subir à ceux et celles qui osaient, envers et contre tout, le critiquer et dénoncer ses pratiques et notamment la torture des défenseurs des droits de l’homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In that regard, I must say that I feel that there is a growing trend – which I am not denouncing yet because there is no reason to denounce it when nothing dubious is going on – to believe, for example, that the logistical capacities of armies could quite easily, to some extent, be more closely involved in the humanitarian field.

À ce point de vue, je voudrais vous dire qu'il y a une tendance que je sens - que je ne dénonce pas encore, parce que, tant que rien de suspect ne se fait, il n'y a pas de raison de dénoncer - mais je sens quand même qu'il y a une tendance de plus en plus lourde à considérer que, par exemple, les capacités logistiques des armées pourraient très bien, d'une certaine manière, se mêler de plus près au terrain humanitaire.


To Mr Ferber I would say: it is a matter of record that my promise at the outset of the Commission - and I am not trying to denounce or go back on any catchphrases about the best in the world, etc.

Je répondrai comme suit à M. Ferber: il est vrai que la promesse faite au début de mon mandat - je ne tente pas de réfuter ou de revenir sur des phrases accrocheuses comme "la meilleure au monde", etc.


To Mr Ferber I would say: it is a matter of record that my promise at the outset of the Commission - and I am not trying to denounce or go back on any catchphrases about the best in the world, etc.

Je répondrai comme suit à M. Ferber: il est vrai que la promesse faite au début de mon mandat - je ne tente pas de réfuter ou de revenir sur des phrases accrocheuses comme "la meilleure au monde", etc.


On 30 September 2003 Cyprus announced that it was going to denounce the agreement and introduce a visa requirement for Russian nationals with effect from 1 January 2004.

Le 30 septembre 2003, Chypre a notifié sa décision de résilier l'accord et d'introduire une obligation de visa pour les ressortissants russes à compter du 1er janvier 2004.


Rather than go all over what has already been said by the leader of the Bloc Quebecois or other Bloc members who have taken part in the debate, I am going to denounce once again the unhealthy situation in which the Liberals have landed themselves.

Je n'ai pas à répéter intégralement ce qui a été dit par le chef du Bloc québécois ou par les autres députés du Bloc qui sont intervenus dans ce débat. Je vais plutôt dénoncer encore une fois la situation malsaine dans laquelle les libéraux se sont mis.


But if we're going to denounce everything the Canadian Chamber says when it endorses tax reductions, it's rather difficult to use their endorsement when they endorse a shipbuilding policy.

Si toutefois vous vous mettez à critiquer la position de la Chambre de commerce du Canada lorsqu'elle appuie l'idée de réduire les impôts, vous pouvez difficilement la citer en exemple pour dire qu'elle appuie l'idée que nous ayons une politique sur la construction navale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to denounce' ->

Date index: 2024-05-21
w