One of two things is going to happen if this bill goes through and they scrap all the work that has gone before and start back at square one: either the government is going to listen to the people, the voters of Canada, and do what they want, which has already been done; or it is going to ignore the voters of Canada, which is often its style, and do whatever it wants in order to get the boundary ridings that best reflects its members' ability to be elected.
Si le projet de loi est adopté et que le gouvernement fait table rase de tout le travail effectué pour repartir à zéro, deux solutions sont possibles: soit le gouvernement va écouter les gens, les électeurs du Canada, pour leur donner satisfaction, ce qui a déjà été fait, soit il ne va tenir aucun compte des électeurs du Canada, ce qui est souvent son style, et en faire à sa tête de façon que les nouvelles limites des circonscriptions électorales garantissent l'éligibilité de ses membres.