Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "going to substantiate my argument " (Engels → Frans) :

I am therefore going to substantiate my argument by using concrete, empirical examples, much as some may not like it.

Je vais donc étayer mes propos au moyen d'exemples concrets et empiriques, n'en déplaise à certains.


I'm going to preface my argument with the premise that international child abduction should be considered child abuse and kidnapping.

Je débuterai mon intervention en disant que l'enlèvement international d'enfants devrait être considéré comme un abus d'enfant et comme un kidnapping.


I go back to my argument that if there's no cost impact, first, why don't they allow a free vote; and second, why not extend it to dependency, rather than have the conjugal requirement?

Revenons à mon argument: s'il n'y a pas d'incidence financière, d'abord, pourquoi ne permet-on pas un vote libre? Deuxièmement, pourquoi ne pas accorder les mêmes avantages dans les cas de dépendance financière, plutôt que d'imposer un critère de conjugalité?


I'm going to make my argument and then make a motion at the end of my statement.

Je vais exposer mes arguments, puis je présenterai une motion à la fin.


I go back to my argument.

J'en reviens à mon argument.


You already confirmed, I think, what many of us feel – that with all the work that is currently going on to implement the Services Directive, the Green Paper on the consumer acquis, which we have just considered and which will result in a horizontal instrument in that area plus the other work that is going on – which my colleague from the Committee on Legal Affairs, Ms Kauppi, and I know Ms Wallis will cover later – I think it is m ...[+++]

Vous avez déjà confirmé, je pense, le sentiment qu’ont beaucoup d’entre nous, à savoir qu’avec tout le travail qui est actuellement en cours en vue de la mise en œuvre de la directive Services, du Livre vert sur la révision de l'acquis communautaire en matière de protection des consommateurs, que nous venons de considérer et qui donnera lieu à un instrument horizontal dans ce domaine, sans compter l’autre travail en cours qui sera couvert par ma collègue de la commission des affaires juridiques, Mme Kauppi, et comme je le sais Mme Wallis, je pense, qu’à ce stade, il est bien ...[+++]


The second argument is that of Mrs Morvai, who says, ‘I can go against a decision by an authority of my country and I can go to the European Court of Human Rights, so why do I need the European Union to sign up?’ I think that this is quite clear: the European Union has competences that the Member States do not have.

Le second argumentaire, celui de M Morvai, dit ceci: «Je peux porter plainte contre une décision prise par les pouvoirs publics de mon pays et porter cette plainte devant la Cour européenne des droits de l’homme. En quoi donc aurais-je besoin de la signature de l’Union européenne?» Je pense que ce point-ci est parfaitement clair: l’Union européenne a des compétences que ne possèdent pas les États membres.


For all of these reasons, I would repeat that I am not going to vote for the resolution and I hope that my fellow Members will at least listen to my arguments, regardless of how they vote tomorrow.

Pour toutes ces raisons, je répète que je ne voterai pas pour la résolution et j’espère que mes collègues députés écouteront au moins mes arguments, quel que soit leur vote demain.


– (DA) Mr President, I naturally agree with both my own group and the others that have put forward arguments against the Commission’s proposal, and I shall not go over these arguments again in this Chamber.

- (DA) Monsieur le Président, je suis naturellement d’accord avec tant mon propre groupe que les autres groupes qui ont avancé des arguments contre la proposition de la Commission et je ne vais pas, une fois de plus, passer en revue ces arguments devant cette Assemblée.


My colleagues have rejected this line of argument, but I stand by my view that subsidiarity and co-responsibility must go hand in hand.

Mes collègues ont refusé cette optique. Je maintiens mon point de vue: subsidiarité et coresponsabilité vont ensemble.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to substantiate my argument' ->

Date index: 2021-07-21
w