Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «good friend and colleague jacques barrot » (Anglais → Français) :

− Madam President, although the issue does not fall within in my portfolio, I feel privileged to substitute for my good friend and colleague Jacques Barrot, and to participate in this debate, because I am convinced that this is a very important issue.

− (EN) Mme la Présidente, bien que cette question ne relève pas de mes attributions, j’ai le privilège de remplacer mon ami et collègue Jacques Barrot et de participer à ce débat en son nom, privilège d’autant plus grand que je suis convaincu qu’il s’agit là d’une question de première importance.


Together with my colleague, Jacques Barrot, we will develop those instruments so that they become stronger and are used more efficiently.

Avec mon collègue Jacques Barrot, nous développerons ces instruments afin qu’ils deviennent plus puissants et qu’ils soient utilisés de manière plus efficace.


I know from discussions with my colleague, Jacques Barrot, that police forces are building up a network of analyses in order to fight crime on line, and that they are having more and more success in catching the criminals.

En discutant avec mon collègue Jacques Barrot, j’ai appris que les forces de police dressaient actuellement un réseau d’analyses pour lutter contre la criminalité en ligne et qu’elles parvenaient de mieux en mieux à attraper les criminels.


I therefore of course accept the invitation of some Members of Parliament and, following discussion with my colleague Jacques Barrot, I shall recommend that he keeps Parliament directly informed of the latest developments in the situation.

J'accepte dès lors l'invitation lancée par certains députés et, après avoir discuté avec mon collègue Jacques Barrot, je lui recommanderai de tenir le Parlement directement informé des derniers développements de la situation.


I therefore of course accept the invitation of some Members of Parliament and, following discussion with my colleague Jacques Barrot, I shall recommend that he keeps Parliament directly informed of the latest developments in the situation.

J'accepte dès lors l'invitation lancée par certains députés et, après avoir discuté avec mon collègue Jacques Barrot, je lui recommanderai de tenir le Parlement directement informé des derniers développements de la situation.


I am actually speaking today as a replacement. I am here because I received a call on Friday from my good friend and colleague, the member for Dartmouth—Cole Harbour, who sadly had to remain in the riding for a very good reason, and that is for the funeral of Mr. Jim Connors.

En fait, j'interviens aujourd'hui en remplacement de mon bon ami et collègue, le député de Dartmouth—Cole Harbour, dont j'ai reçu un appel vendredi.


Contrary to the amendment by my good friend and colleague from Bonavista Gander Grand Falls Windsor, I have to ask my colleague from the Bloc, since he did state that he agrees with the bill in principle, if he would not agree with me that if we extend this for another six months, as the amendment calls for, time will go by and they will want another delay.

Pour revenir à l'amendement de mon bon ami et collègue de la circonscription de Bonavista Gander Grand Falls Windsor, je dois demander à mon collègue du Bloc si, comme il a dit être d'accord en principe avec le projet de loi, il conviendrait avec moi que si nous prolongeons ceci pendant encore six mois, comme le propose l'amendement, le temps va passer et ils voudront un autre délai.


Since you've already introduced my good friend and colleague Mr. Jacques Bernard, as well as my friend and colleague from Elections Canada, I'll proceed and get into my text.

Puisque vous avez déjà présenté mon bon ami et collègue, monsieur Jacques Bernard, ainsi que mon amie et collègue d'Élections Canada, je vais entamer mes observations.


Mr. Maurice Vellacott: Mr. Speaker, I thank the member, a good friend and colleague, for that good question.

M. Maurice Vellacott: Monsieur le Président, je remercie le député, mon bon ami et collègue, de cette excellente question.


I have lost, as we all have, too many good friends and colleagues to cancer.

Comme nous tous, j'ai perdu beaucoup trop de bons amis et collègues, morts de cancer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'good friend and colleague jacques barrot' ->

Date index: 2022-08-14
w