Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "good honest old-fashioned crime " (Engels → Frans) :

That's just old-fashioned English for old-fashioned common sense, and it is that solid Canadian common sense that has guided our government through good times and bad.

Autrement dit, il invitait à faire preuve de bon sens. Et c’est précisément ce gros bon sens à la canadienne qui a orienté notre gouvernement, bon temps, mauvais temps.


– I once heard somebody in another part of Europe, where I was chairing a commission on policing and security, make what seemed to me to be a curious distinction between what they described as 'good honest old-fashioned crime' and political extremism using bombs and bullets.

- (EN) Un jour, alors que je me trouvais dans une autre région d'Europe pour présider une commission sur la police et la sécurité, quelqu'un a fait une distinction - étrange selon moi - entre "le bon vieux crime à l'ancienne" et l'extrémisme politique violent.


The fact of the matter is there is no good honest old-fashioned crime, but there are plenty of examples where organised criminality, organised criminal behaviour becomes interwoven with political extremism and its manifestation in organised violence.

Le fait est que le bon vieux crime à l'ancienne n'existe pas, mais qu'il y a de nombreux cas où la criminalité organisée, le comportement criminel organisé, est étroitement lié à l'extrémisme politique et son expression dans la violence organisée.


It is thoroughly old fashioned for countries that are not members of the monetary union to choose to fix their exchange rate and then need to be rescued by the International Monetary Fund or the EU or by anyone else. Why, for goodness sake, should this happen?

Il est insensé que des pays qui ne sont pas membres de l’union monétaire choisissent de fixer leur taux de change et doivent ensuite être sauvés par le Fonds monétaire international, par l’UE ou par qui que ce soit d’autre.


The Prime Minister is quoted as saying that “anti-Israeli sentiment, really just as a thinly disguised veil for good old-fashioned anti-Semitism”.

Le premier ministre aurait dit que le sentiment anti-israélien n'est en réalité que du bon vieil antisémitisme mal déguisé.


The reason for this is not yet known, but my hunch is that this is another case of good old-fashioned intimidation.

La raison en est encore inconnue, mais mon avis est qu’il s’agit d’une application de plus de la bonne vieille méthode de l’intimidation.


Mr. Strauss, an old-fashioned European-style herbalist with very good quality products, has been charged with some 219 charges recently by Health Canada under this antiquated act, over a half million dollars in legal charges.

M. Strauss, herboriste de tradition européenne qui vend des produits de très bonne qualité, a été accusé récemment de 219 infractions par Santé Canada, en vertu de cette loi désuète, ce qui lui a coûté plus de 500 000 dollars en frais juridiques.


We would underline that all these initiatives are not in the context of an old fashioned kind of anti-Americanism, but are based on the recognition that all good-willed people need each other.

Nous voudrions souligner que cette position ne s’inscrit pas dans le cadre d’un anti-américanisme démodé mais se fonde sur la reconnaissance du fait que tous les gens de bonne volonté ont besoin les uns des autres. Personne ne peut gouverner le monde tout seul, Monsieur le Président.


What I can tell you, in terms of good, old-fashioned common sense, is that anyone committing a crime — especially any youth committing a criminal organization crime — doesn't pick up a Criminal Code, read through it and say, " Wow, there's a minimum sentence.

Ce que je peux vous dire, au sujet du gros bon sens, c'est que toute personne qui commet un crime — surtout un jeune qui commet un crime au sein d'une organisation criminelle — ne lit pas le Code criminel en se disant : « Wow, on prévoit une peine minimale.


Presumably, as the same processes began to occur within these blocs, he would advocate similar solutions on a smaller scale until we were reduced to good old-fashioned national protectionism, with the results we witnessed earlier this century.

Sans doute préconiserait-il des solutions analogues, à une échelle plus modeste, si les mêmes processus commençaient à se manifester au sein de ces blocs, jusqu'à nous ramener au bon vieux protectionnisme national dont nous avons pu constater les effets antérieurement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'good honest old-fashioned crime' ->

Date index: 2022-04-13
w